09/12/2025
[𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 & 𝑽𝒊𝒆𝒕𝒏𝒂𝒎𝒆𝒔𝒆 𝒃𝒆𝒍𝒐𝒘]
🎒 Dans nos valises, en plus de l’excitation de découvrir une nouvelle vie, nous avons aussi emporté un grand trésor : l’amour et les souvenirs de nos grands-parents restés au pays.
🏡 Au Vietnam, plusieurs générations vivent souvent ensemble sous un même toit. Alors, ce sont nos grands-parents qui nous ont aidés à grandir, avec papa et maman.
🍲 Nos grands-mères Vietnamiennes n’ont pas toujours l’habitude de dire “Je t’aime”, mais elles le montrent autrement : en cuisinant nos plats préférés, en tricotant un pull tout doux, en fabriquant des jouets ou des objets rien que pour nous, avec leurs mains pleines d’amour.
🎁 Chaque petit cadeau "édition limitée", c’est comme un message : “Je t’aime très fort, à ma façon.” 🎁
Elles nous ont aussi transmis leur savoir-faire et leurs valeurs, pour que, même en grandissant et en partant loin, on garde tout ça bien au chaud dans notre cœur.💖
Dans chaque produit que nous fabriquons nous-mêmes, il y a un petit morceau de notre enfance, une histoire qu’on a envie de raconter à nos amis dans ce nouveau pays. 🧸
Sur nos créations, vous verrez par exemple : la treille de fruits gấc, le chapeau conique de notre mamie, les lunettes de papy, son café glacé, le journal du matin, la vieille radio, ou encore les personnages des dessins animés Ghibli que nous regardions ensemble…
🌸 Tous ces objets font partie de notre collection “Thương”, qui veut dire “tendresse” en vietnamien.
---
🎒 In our suitcases, along with the excitement of discovering a new life, we also carried a big treasure: the love and memories of our grandparents who stayed back home.
🏡 In Vietnam, many generations often live together under one roof. So it was our grandparents, together with mom and dad, who helped us grow up.
Vietnamese grandmothers don’t always say “I love you” with words, but they show it in other ways: by cooking our favorite meals, knitting a soft sweater, making toys or little things just for us, with their hands full of love. 🍲
🎁 Every little “limited edition” gift is like a message: “I love you very much, in my own way.”
They also passed down their skills and values to us, so that even as we grow up and move far away, we can keep them safe and warm in our hearts. 💖
In every product we make with our own hands, there’s a piece of our childhood, a story we want to share with our new friends in this new country. 🧸
On our creations, you’ll find things like: the gấc fruit trellis, grandma’s conical hat, grandpa’s glasses, his iced coffee, the morning newspaper, the old radio, or even the Ghibli cartoon characters we used to watch together…
All of these objects are part of our “Thương” collection, which means “tenderness” in Vietnamese. 🌸
---
🎒 Hành trang của tụi con, bên cạnh sự háo hức với cuộc sống mới, những nỗ lực để hoà nhập nhanh nhất với quê hương thứ hai còn còn có nỗi nhớ ông bà.
🏡Ở Việt Nam, nhiều thế hệ thường sống chung dưới một mái nhà. Vì thế, ông bà là người cùng ba mẹ chăm sóc tụi con từ nhỏ.
Những người bà Châu Á thường ít có thói quen nói : "bà yêu con". Thay vào đó, bà sẽ nấu các món ngon, đan cho con chiếc áo ấm, tự tay làm đồ chơi hay vật dụng cá nhân cho con.
🎁 Mỗi món quà "phiên bản giới hạn" đó đều là lời nhắn rằng, tình yêu của ông bà với con là duy nhất.
Bà còn truyền dạy lại cho con những giá trị và sự khéo léo đó như một cách để sau này lớn lên, dù có đi xa, con vẫn luôn có thể mang theo tình yêu của ông bà bên mình.
Thông qua mỗi sản phẩm tự tay chúng con làm, chúng con muốn kể câu chuyện tuổi thơ cho những người bạn ở đất nước mới. Vì thế, hình ảnh trên mỗi sản phẩm sẽ là một phần ký ức của tuổi thơ chúng con bên ông bà : dàn gấc và chiếc nón của bà, chiếc kính lão, ly cà phê đá, tờ báo buổi sáng và chiếc radio của ông, những nhân vật trong những bộ phim Ghibli yêu thích mà chúng con thường cùng xem với ông bà... Đó là các sản phẩm trong bộ sưu tập "Thương".🌸