29/04/2026
Muy pronto vamos a Conocer, El Valor de Nuestras Manos. Viene como anillo al dedo, esta historia de principe menor de la India que se enfrentó al Imperio Británico por defender la vida y lo que la vida representa de 700 niños refugiados, condenados al olvido por el mundo "civilizado".
En 1942, El gobernante Jam Sahib Digvijaysinhji Ranjitsinhji Jadeja, maharajá de Nawanagar, en Balachadi, creó algo increíble: una pequeña Polonia en la India. Maestros polacos que entendían el trauma. Comida polaca sazonada con memoria. Canciones polacas en un jardín indio. Un árbol de Navidad bajo un cielo tropical.
“El sufrimiento intenta borrarte”, decía. “Pero tu lengua, tu cultura y tus tradiciones son sagradas. Vamos a cuidarlas aquí”.
El Maharajá no solo salvó de la muerte a más 700 niños Polacos refugiados de la Guerra, niños que el imperio Inglés había condenado a muerte por desinterés, sino salvó la cultura Polaca para esos pequeños sobrevivientes de la guerra.
Sin embargo y aunque la historia del Maharajá tiene otro contexto y otro objetivo, la traigo a colación por una frase de increíble relevancia para la sobrevivencia de la identidad cultural Colombiana: “Pero tu lengua, tu cultura y tus tradiciones son sagradas. Vamos a cuidarlas aquí.”
Esta frase, que conservó la memoria identitaria de estos niños, se hace necesaria, hoy, en Colombia, atacada internamente, en su identidad, desde ministerios como MinTIC, por procesos de aculturación idiomática, perversos y sistemáticos, que van calando poco a poco nuestra identidad cultural. También, indirectamente, desde el ministerio de Cultura, que mira hacia otro lado, cuando desde el interior del estado se corroe el patrimonio Colombiano, sin tomar medidas o al menos, opinar al respecto.
Por eso, Nuestra Lengua, Nuestra Cultura y Nuestras Tradiciones, son Sagradas, Vamos a Cuidarlas.