12/05/2026
/與井戸茶碗的緣/
5月24日(日)與@tealosophyhk
在香港中環舉辦的日本茶道體驗
上下午場次現在只剩下少量名額
不想錯過這次一期一會 請DM ↑
🍵
在茶碗的世界𥚃常聽說有句傳聞
提到千利休跟茶人們對茶器排名
「一井戸、二楽、三唐津」
最具代表性的高麗茶碗之一井戸
十六世紀由韓國半島傳入到日本
當時韓國農民作為雜器日常使用
卻因為其毫不做作樸拙無華外表
表達出茶道的禪味成了侘茶象徵
認為具有「佗寂」之美
被視為非常珍貴的茶器
🤲🏻✨
去年我到信樂藝術家駐留計劃時
一次偶遇下認識了@hiragane_masando
他介紹了在朝宮當地的廚師朋友
晚飯時感受到他們對於自己喜愛
的事情的那份投入、執着與堅持
當時我手中拿着平金先生的茶碗
體會到各人滿滿的熱誠十分感動
很想把這份美和香港的朋友分享
❤️🔥
5月24日 來汴京茶寮慢慢細味
日本陶藝家平金先生的井戶茶碗
和 在
信樂時所製作的草木染柴燒茶碗
日期:2026年5月24日(日)
場次:10:30 – 12:30 / 14:30 – 16:30
地點:汴京茶寮 - 中環雲咸街38號
茶會:$788 / 位,2人同行$1480汴京茶寮 Tealosophy Hong Kong可到
選購兩位陶藝家的私人珍藏茶器
千萬不要錯過,報名請 inbox 📥
#日本茶道 #體驗 #茶碗 #文化交流
~~~
On 24 May, join for a Japanese Tea Ceremony with Keiko-sensei, featuring my wood-fired pieces created in Shigaraki and Masando-san’s Ido chawans —a valuable experience not to miss!
In chawan culture, there’s a saying from Sen no Rikyu and other tea masters about the ranking of tea ware: “First Ido, Second Raku, Third Karatsu.
Ido chawan — a significant Kōrai chawan from the Korean peninsula — began as everyday ware for Korean peasants, and became cherished in wabicha for its humble rustic character and subtly uneven form.
During my Shigaraki artist residency last year, I was grateful to meet Masando-san—learning not only about his Ido chawan, but meeting with the local community(chefs). During dinner, I felt their dedication, passion, and perseverance in pursuing what they love.
Holding Masando-san’s chawan in my hands, I felt their overflowing enthusiasm, and I’m so glad to be able to share this experience with you in Hong Kong.
Guests joining the tea ceremony will be able to us汴京茶寮 Tealosophy Hong Kong’s Ido chawan and my latest works to enjoy matcha🍵🍂
Our ceramic works will also be available for sale at during 23–25 May (long weekend!).
↓ DM/inbox to reserve — only a few spots left!
Dat汴京茶寮 Tealosophy Hong Kong26 (Sunday)
Time:
AM: 10:30 – 12:30 /
PM: 14:30 – 16:30
Location: Tealosophy - 38 Wyndham Street, Central
Fee: $788/person, $1480 for 2 people
Looking forward to seeing you!