Recipes for lazybones

Recipes for lazybones Gợi ý món ăn đổi vị khi không nghĩ ra "hôm nay ăn gì" với tiêu chí nhanh, lạ và dễ ăn.

🙇‍♀️Góc lạm quyền🙇‍♀️Chào buổi sáng cả nhà Lazybones. Say xin lỗi vì lâu nay bận đu idol nên ít cập nhật về món ăn.Chẳng...
26/01/2026

🙇‍♀️Góc lạm quyền🙇‍♀️
Chào buổi sáng cả nhà Lazybones. Say xin lỗi vì lâu nay bận đu idol nên ít cập nhật về món ăn.

Chẳng là hiện tại đang có bình chọn WeChoice Awards 2025. Mỗi lượt bình chọn từ cộng đồng là một lần tôn vinh những nỗ lực “viết tiếp câu chuyện Việt Nam”.
Say tự nhận là fan dì của các bạn nhỏ show Tân Binh Toàn Năng. Với mong ước thấy các bé dắt tay nhau lên nhận giải, Say lạm quyền một chút, xin nhờ các Lazybones giúp Say bình chọn cho Tân Binh Toàn Năng ở hạng mục show Giải trí của năm với 🙇‍♀️.
Cứ cách 4 tiếng là vote được 1 lần nhà mình ạ.

💞Bước 1: Mở website bình chọn wechoice.vn
💞Bước 2: Đăng nhập bằng gmail hoặc facebook
💞Bước 3: Chọn tab Show giải trí của năm
💞Bước 4: Thả tim bình chọn show Tân Binh Toàn Năng

Hoặc mở trực tiếp link dưới đây, đăng nhập, kéo xuống cuối bài và thả tim bình chọn.
💞Link vote


💞Xin cảm ơn cả nhà Lazybones và mong nhận được sự hỗ trợ 🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️

Tháng 12 – Thực phẩm theo mùa🤗Chúc các Bếp đóng lại 2025 đầy thành công và mở ra 2026 nhiều cơ hội thành công 🤗🥬長ねぎ – Hà...
31/12/2025

Tháng 12 – Thực phẩm theo mùa

🤗Chúc các Bếp đóng lại 2025 đầy thành công và mở ra 2026 nhiều cơ hội thành công 🤗

🥬長ねぎ – Hành lá Nhật (negi)
Là loại hành thân dài, phần trắng thường được dùng. Ngoài món lẩu, còn dùng xào, hầm, làm rau gia vị. Khi nấu chín sẽ ngọt và mềm.
Phần xanh chứa nhiều beta-caroten, nên không bỏ đi.

👉Bảo quản:
•Bọc bằng màng bọc hoặc cho vào túi, để trong ngăn rau tủ lạnh.
•Nếu còn đất, bọc báo, để dựng đứng với rễ hướng xuống, cất nơi mát tối.


🍊 みかん – Quýt (Mikan)
Loại quýt phổ biến nhất, thường gọi là 温州みかん. Là giống quýt bản địa Nhật, được trồng rộng rãi từ thời Minh Trị.
Vốn là trái cây mùa đông, nhưng hiện nay có thể thấy từ khoảng tháng 5. Nổi tiếng ở các tỉnh như Wakayama, Ehime, Shizuoka. Giàu vitamin C.

👉Bảo quản:
Có thể để nơi mát, thoáng; cho vào ngăn rau tủ lạnh cũng được. Do phần cuống cứng, nên để úp cuống xuống để tránh làm tổn thương ruột quả.


🐟 ぶり – Cá cam Nhật (Buri)
Là cá biển có nhiều tên gọi theo từng giai đoạn trưởng thành; con dài trên 80cm được gọi là buri.
Vào mùa đông, buri được gọi là 寒ぶり, nhiều mỡ và ngon hơn.
Có thể thái lát ăn sống, nhúng lẩu, nướng teriyaki…
Vì là cá “lớn dần theo tuổi”, nên thường dùng trong các dịp chúc mừng, món ăn ngày lễ.

👉Bảo quản:
Thấm khô bề mặt sashimi bằng khăn giấy, bọc kín bằng màng bọc, cho vào hộp kín và bảo quản tủ lạnh. Cá dễ hỏng nên dùng càng sớm càng tốt.


📅 Lịch mùa – 師走 (Shiwase / Shiwasu)
Tên gọi tháng 12 trong tiếng Nhật là 師走. Có nhiều cách lý giải: như việc cuối năm bận rộn đến mức cả thầy tu cũng phải “chạy vội”, hoặc do chữ 年果つ(toshi hatsu – năm kết thúc) biến âm thành shiwasu.
Ngày 22/12 là Đông chí, ngày có thời gian ban ngày ngắn nhất trong năm. Sau mốc này, ngày sẽ dài dần, ánh nắng mạnh hơn, vì thế còn được gọi là 一陽来復 (vận may dần chuyển biến tốt).
Vào Đông chí có phong tục ăn bí đỏ và tắm nước yuzu để giữ sức khỏe qua mùa đông.
Ngày 31/12 là Đại nhạn, người Nhật ăn mì soba đêm giao thừa với mong ước sống lâu, khỏe mạnh; sợi mì dễ đứt còn mang ý nghĩa “cắt bỏ xui rủi của năm cũ”.
__________
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Thực phẩm vào mùa của  Tháng 11 – 霜月 (Shimotsuki / Tháng Sương) ở NhậtLược dịch từ tạp chí Fureai Kousaten của Cgckitche...
17/11/2025

Thực phẩm vào mùa của Tháng 11 – 霜月 (Shimotsuki / Tháng Sương) ở Nhật

Lược dịch từ tạp chí Fureai Kousaten của Cgckitchen365 số tháng 11/2025.


👉春菊 (Shungiku – cải cúc / rau tần ô)
★ Đặc điểm
•Loại rau này ra những bông hoa nhỏ đáng yêu vào mùa xuân. Lá có hình dạng giống cánh hoa cúc nên được gọi là “shungiku” – rau cúc xuân.
•Hương thơm đặc trưng và vị đắng nhẹ là nét riêng của loại rau màu xanh đậm tiêu biểu này. Thường được dùng trong các món lẩu và món xào.
•Tại Kansai, nó còn được gọi là “Kikuna”. Tùy theo cách nấu mà có thể cảm thấy vị đắng rõ hơn, nhưng với lá mềm non thì vị này không nhiều. Có thể ăn sống trong salad nếu rửa sạch.

★ Cách bảo quản
•Bọc toàn bộ bằng khăn giấy thấm ẩm, cho vào túi nylon và để trong ngăn rau tủ lạnh theo chiều dựng đứng để giữ độ tươi lâu hơn.


👉りんご (Táo)
★ Đặc điểm
•Đây là loại trái cây được trồng từ lâu đời trên toàn thế giới.
•Ở Nhật, nó còn được gọi là “Sanzashi Sweet” trong văn học cổ.
•Có rất nhiều giống, mỗi giống có mùi thơm, độ giòn và độ chua ngọt khác nhau.
•Ngoài ăn sống, táo cũng rất hợp khi chế biến. Táo là loại trái cây giàu chất dinh dưỡng, chứa nhiều vitamin và chất xơ.

★ Cách bảo quản
•Để cả quả, tránh rửa trước khi cất. Bảo quản được ở nhiệt độ phòng, nhưng để nơi mát và có độ ẩm thấp thì giữ được lâu hơn. Gói trong giấy báo rồi cho vào ngăn rau tủ lạnh sẽ tốt nhất.


👉かき (Hàu)
★ Đặc điểm
•Hàu vào mùa đông được gọi là “tàu biển của mùa đông” và có giá trị dinh dưỡng cao.
•Có loại ăn sống và loại dùng để nấu chín. Tùy giống mà độ béo và vị ngọt khác nhau. Loại dùng cho lẩu, nướng hoặc chiên xù mang hương vị đậm đà đặc trưng.
•Hàu Hiroshima nổi tiếng là sản lượng lớn nhất Nhật Bản.
•Do được nuôi trong vùng biển có độ mặn thấp, hàu trở thành thực phẩm có tính an toàn cao và thích hợp dùng cho chế biến nhiệt. Có loại dùng để ăn sống, nhưng phải luôn chọn đúng loại và xử lý đúng cách.

★ Cách bảo quản
Giữ nguyên trong khay và bảo quản lạnh. Hàu dễ hỏng, nên ăn ngay khi mua về.
Nếu để lâu, hãy kiểm tra hạn sử dụng và dùng càng sớm càng tốt.


👉Tên gọi theo lịch Nhật Bản của tháng 11 là 霜月 (Shimotsuki / Tháng Sương).
•Vì đây là thời điểm sương giá bắt đầu xuất hiện rộng khắp trên toàn quốc nên mới được gọi như vậy. Cũng có thuyết cho rằng “霜降り月 (Shimofuri-zuki)” là cách gọi khác.

•Vào ngày rằm tháng 10 âm lịch, các vị thần trên toàn Nhật Bản được cho là sẽ tập trung về Izumo, và khi trở về nơi của mình, người ta cảm nhận được “dấu hiệu kết thúc của tháng thần vắng mặt – 神無月 (Kannazuki)”.

•Ngày 7 là 立冬 (Rittō) – Lập đông, báo hiệu sự bắt đầu của mùa đông theo tiết khí. Từ thời điểm này đến trước 冬至 (Đông chí) là khoảng “đầu đông”. Từ khoảng thời gian này, những cơn gió đầu đông trở nên mạnh hơn. Tại vùng ven biển Nhật Bản, hiện tượng tuyết nhẹ đầu mùa có thể rơi. Lá cây nhuốm đỏ sau khi vượt qua gió thu, và theo cái lạnh dần sâu của tháng 11, màu lá lại càng đậm hơn.

•Sự kiện nổi tiếng của tháng 11 là Lễ Shichi-Go-San (lễ chúc mừng bé 3, 5, 7 tuổi) vào ngày 15. Ngày nay, nghi lễ này đã trở thành phong tục phổ biến, thể hiện lời chúc sức khỏe và trưởng thành cho trẻ em. Ngoài ra, ngày mở kho rượu mới (蔵開き) cũng thường rơi vào thời điểm này. Tuyết đầu mùa (初雪) xuất hiện tại nhiều nơi, và mọi người chính thức cảm nhận trọn vẹn “khởi đầu của mùa đông”.

👉Link bài viết gốc

🌾 Thực phẩm theo mùa – Tháng 10 (神無月 - Kannazuki)🐟 さんま – Cá thu đao (Sanma)👉Đặc điểm:•Vào thời điểm này, cá thu đao béo ...
18/10/2025

🌾 Thực phẩm theo mùa – Tháng 10 (神無月 - Kannazuki)

🐟 さんま – Cá thu đao (Sanma)

👉Đặc điểm:
•Vào thời điểm này, cá thu đao béo và ngon nhất, là biểu tượng cho hương vị mùa thu. Hình dạng thon dài của nó giống lưỡi kiếm, vì vậy trong chữ Hán gọi là “秋刀魚” (cá kiếm mùa thu).
•Thường được nướng muối và ăn kèm với nội tạng (wata) để thưởng thức hương vị đặc trưng. Ngoài ra còn có thể dùng để kho, nấu súp hoặc ăn sống (sashimi) khi còn tươi.
•Cá chứa nhiều DHA và EPA, rất tốt cho sức khỏe.

👉Cách bảo quản:
Rửa sơ bề mặt, lau khô kỹ, rồi bọc từng con bằng màng bọc thực phẩm, bảo quản trong ngăn đông. Khi ăn, rã đông trong tủ lạnh và chế biến ngay.


🪷れんこん – Củ sen (Renkon)
👉Đặc điểm:
Là phần thân rễ phình to dưới bùn của cây sen.
Khi nấu chín, củ sen mềm và có vị ngọt nhẹ; khi bào mỏng rồi xào hoặc chiên sẽ giòn sật rất ngon.
Những lỗ tròn bên trong giúp nhìn xuyên qua được, nên người Nhật coi củ sen là biểu tượng của “tầm nhìn sáng suốt” (見通しが良い – mitōshi ga yoi).
Ngoài món xào, luộc hay kho, củ sen cũng được dùng trong món hầm, hoặc nấu chay (精進料理 – shōjin ryōri).
👉Cách bảo quản:
Cắt miếng rồi bọc kín bằng màng bọc thực phẩm để tránh tiếp xúc không khí, bảo quản trong ngăn rau tủ lạnh.


🍊 柿 – Quả hồng (Kaki)

👉Đặc điểm:
•Hồng được trồng ở Nhật Bản từ thời xa xưa. Có hai loại chính là hồng ngọt (甘柿 – amagaki) và hồng chát (渋柿 – shibugaki). Hồng ngọt ăn ngay khi chín, còn hồng chát cần phơi hoặc ủ để loại bỏ vị chát, trở thành hồng khô (干し柿 – hoshi-gaki).
•Các giống hồng nổi tiếng gồm: Fuyu, Jirō, Saijō, Hiratanenashi, v.v.
•Quả hồng giàu vitamin C và kali, giúp tăng sức đề kháng và giảm mệt mỏi.

👉Cách bảo quản:
•Dễ bị mềm nếu để ngoài không khí, nên dùng giấy hoặc màng bọc thực phẩm bọc lại, để trong ngăn rau của tủ lạnh.
•Nếu muốn ăn ngon hơn, để hồng chín tự nhiên ở nhiệt độ phòng rồi mới cho vào tủ lạnh.



🏵️ Góc “Lịch sinh hoạt theo mùa”
神無月(かんなづき / Kannazuki)

Tháng 10 trong lịch Nhật cổ được gọi là “Kannazuki” (tháng không có thần).
Tên gọi này bắt nguồn từ truyền thuyết rằng vào tháng này, tất cả các vị thần trên khắp Nhật Bản rời khỏi các đền địa phương để tập trung tại đền Izumo Taisha ở tỉnh Shimane, bàn bạc về vận mệnh của con người và mùa màng trong năm sau. Vì vậy, ở các vùng khác gọi là “tháng không có thần” (神無月), còn riêng tại Izumo lại gọi là “tháng có thần” (神在月).

Chữ “無” trong “神無月” có nghĩa là “không”, nên người ta đọc thành “Kannazuki”. Cũng có giả thuyết cho rằng chữ “無” ở đây mang âm “の” (no), nên “神無月” còn có thể hiểu là “tháng của các vị thần”.

Đêm rằm tháng 8 âm lịch là “Trung thu ngắm trăng”.
Năm nay, trăng tròn rơi vào ngày 6 tháng 10.
Sau khi ngắm trăng, người Nhật thường bày tỏ lòng biết ơn với mùa màng, và chuẩn bị cho lễ hội mùa thu tiếp theo vào ngày 8 tháng 10 – “Kanro” (Hàn Lộ), đánh dấu thời điểm sương bắt đầu rơi. Lúc này, không khí dần trở nên se lạnh, và bầu trời mùa thu trong xanh, dễ chịu. Hãy cùng thưởng thức những nguyên liệu ngon nhất trong mùa thu đang dần sâu sắc này nhé.

🌾Link gốc bài viết


__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Thực phẩm theo mùa tháng 8Say lược dịch từ tạp chí Fureai Kousaten của Cgckitchen365 số tháng 8/2024. 🫑 Ớt chuông xanh (...
16/08/2025

Thực phẩm theo mùa tháng 8

Say lược dịch từ tạp chí Fureai Kousaten của Cgckitchen365 số tháng 8/2024.

🫑 Ớt chuông xanh (ピーマン)
👉Đặc điểm: Có vị hơi đắng đặc trưng. Thuộc họ ớt nhưng ít cay, thường dùng để xào nấu. Gần đây còn có loại ớt chuông đỏ được ưa chuộng vì vị ngọt hơn. Chứa nhiều β-carotene và vitamin C. Khi nấu cùng dầu ăn, khả năng hấp thụ β-carotene càng cao.
👉Cách chọn: Nên chọn quả có màu xanh tươi sáng, vỏ căng bóng, cuống còn xanh. Quả cầm chắc, thịt dày, ít hạt là loại ngon.
👉Bảo quản: Tránh để quả bị dập hoặc xước. Dùng khăn giấy bọc lại, cho vào túi ni-lông rồi cất trong ngăn rau tủ lạnh.

🍉 Dưa hấu (すいか)
👉Đặc điểm: Dưa hấu mọng nước, vị ngọt mát, giúp xua tan cái nóng oi ả mùa hè. Được xem là loại trái cây giải khát số một. Thành phần chủ yếu là nước, ít calo, giàu citrulline và kali. Ăn khi làm lạnh ở 8–10°C sẽ ngon nhất.
👉Cách chọn: Quả ngon có vỏ xanh đậm, hoa văn rõ nét. Khi gõ vào nghe tiếng “bộp bộp” vang là loại chín tới. Quả tròn đều, phần cuống nhỏ gọn, màu vàng nhạt ở đáy (phần tiếp xúc với đất) là dấu hiệu dưa chín.
👉Bảo quản: Nên để ở nơi thoáng mát, nhiệt độ phòng. Sau khi cắt, bọc kín bằng màng bọc thực phẩm rồi cho vào tủ lạnh. Nên ăn càng sớm càng tốt để giữ được độ tươi ngon.

🍆 Cà tím (なす)
👉Đặc điểm: Có thể nấu, nướng, chiên, muối chua… Cà tím là loại rau củ có thể chế biến thành nhiều món ngon. Khi quả phát triển, phần cuống kéo dài, vỏ ngoài sáng bóng và căng mọng. Vỏ có màu đậm và đẹp là loại ngon. Tuy nhiên, cà tím dễ bị biến đổi màu, nên cần chế biến ngay sau khi cắt.
👉Cách chọn: Nên chọn quả có vỏ bóng, màu đẹp, cuống xanh tươi, phần cắt ở cuống không bị khô héo. Khi cầm thấy chắc tay, không bị mềm.
👉Bảo quản: Cà tím dễ bị hỏng do nhiệt độ thấp. Nên bọc trong khăn giấy hoặc giấy nhà bếp, cho vào túi ni-lông rồi cất trong ngăn rau tủ lạnh.

🌾Link gốc

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Thịt heo luộc cuộn rau kiểu Hàn (ポッサム)野菜巻きゆで豚Món thịt heo luộc cuộn rau là một món ăn quen thuộc của Hàn Quốc, thường đư...
16/08/2025

Thịt heo luộc cuộn rau kiểu Hàn (ポッサム)
野菜巻きゆで豚

Món thịt heo luộc cuộn rau là một món ăn quen thuộc của Hàn Quốc, thường được gọi là ポッサム (Bossam). Thịt heo luộc mềm, kết hợp cùng các loại rau tươi giòn và kim chi cay nồng, tạo nên sự cân bằng hoàn hảo giữa vị béo ngậy và vị thanh mát. Đây là món ăn thích hợp để thưởng thức trong những buổi tụ họp gia đình hoặc bạn bè, vừa ngon miệng lại vừa bổ dưỡng.

🌾 Nguyên liệu (4 người ăn)
•Thịt vai heo (nguyên khối) 600g
•Cà rốt 1/2 củ
•Dưa chuột 1/2 quả
•Xà lách (lá to cắt đôi) 1/2 cây
•Lá tía tô xanh 10–20 lá
•Kim chi cải thảo lượng thích hợp
🥣 (A)
•Hành boa-rô (phần lá xanh) 1 cây
•Tỏi (đập dập) 1 tép
•Gừng (thái lát mỏng, cả vỏ) 2 lát
•Nước 4 cốc
•Rượu sake/nấu ăn 1/4 cốc
🥣 (B)
•Tỏi băm nhuyễn (hoặc mài nhuyễn) một ít
•Tương ớt Hàn (コチュジャン) 1.5 muỗng canh
•Mè rang trắng 1 muỗng canh
•Giấm 1/2 muỗng canh
•Mật ong 1/2 muỗng canh
•Dầu mè 1/2 muỗng canh

🌾 Cách làm
(1) Cho thịt heo và (A) vào nồi, đun lửa lớn. Khi sôi thì vớt bọt, đậy nắp và hạ nhỏ lửa, luộc trong 40 phút. Tắt bếp và để nguội trong phần nước luộc.
(2) Cà rốt, dưa chuột thái chéo mỏng, sau đó thái sợi rộng khoảng 5mm. Trước khi ăn, trộn đều (B) trong bát, rồi cho cà rốt và dưa chuột vào trộn cùng.
(3) Lấy thịt ra, thái lát dày khoảng 5mm, xếp ra đĩa. Cho phần rau trộn (bước 2), xà lách, tía tô và kim chi vào đĩa khác. Khi ăn, đặt thịt lên lá xà lách hoặc lá tía tô, thêm rau trộn và kim chi, rồi cuộn lại và thưởng thức.

🌾Link gốc tiếng Nhật

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Thịt heo trộn cay & Rau củ nấu sò điệp豚肉のピリ辛あえ&野菜とほたてのうま煮Món ăn hôm nay gồm hai phần: “Thịt heo trộn cay” và “Rau củ nấu...
16/08/2025

Thịt heo trộn cay & Rau củ nấu sò điệp
豚肉のピリ辛あえ&野菜とほたてのうま煮

Món ăn hôm nay gồm hai phần: “Thịt heo trộn cay” và “Rau củ nấu cùng sò điệp”. Một món có vị cay nhẹ kích thích vị giác, món kia lại thanh ngọt đậm đà từ sò điệp và rau củ. Kết hợp lại, đây sẽ là bữa ăn cân bằng giữa đạm và rau, vừa ngon miệng vừa đầy dinh dưỡng.

🌾Nguyên liệu (cho 2 người mỗi món)
🌸[Thịt heo trộn cay]
•Thịt heo vai/thăn cắt lát mỏng: 200g
•Xà lách xoăn (lá to): 2 lá
•Cà chua: 1 quả
🥣(A)
•Rượu sake: 1 muỗng canh
•Dầu mè: 1 muỗng cà phê
•Muối: 1 nhúm
🥣〔Nước sốt cay〕
•Dầu ớt có hạt: 1 muỗng canh
•Nước tương: 1 muỗng cà phê
•Giấm: 1 muỗng cà phê

🌸[Rau củ nấu sò điệp]
•Bắp cải: 150g
•Cà rốt: 20g
•Bông cải xanh: 80g
•Sò điệp baby: 6 con (khoảng 85g)
🥣〔Nước nấu〕
•Nước: 150ml
•Hạt nêm gà (dạng bột): 1/2 muỗng cà phê

🥣〔B〕
•Nước: 1 muỗng canh
•Bột bắp: 1 muỗng cà phê
•Nước tương: 1 muỗng cà phê
•Nước gừng vắt: 1 muỗng cà phê
•Dầu mè: 1/2 muỗng cà phê

🌾Cách làm
(1) Cắt thịt heo thành miếng vừa ăn, cho vào tô, thêm (A) rồi bóp đều. Trải thịt lên giấy nhôm, gói nhẹ lại.
(2) Cắt bắp cải miếng vừa, cà rốt cắt lát nửa hình trăng mỏng, bông cải tách nhỏ. Cho gói thịt, rau củ, sò điệp vào chảo. Pha nước nấu rồi rưới vào. Đậy nắp, đun lửa lớn 1 phút, sau đó hạ nhỏ lửa, nấu 5 phút rồi tắt bếp.
(3) Xếp xà lách xé nhỏ vào đĩa, thêm cà chua cắt khối vuông 1cm. Khi nguyên liệu trong chảo đã hấp chín, lấy gói thịt ra, mở giấy nhôm, chan nước sốt cay lên, trộn đều rồi bày vào đĩa.
(4) Đặt chảo (vẫn còn nước nấu) lại lên bếp lửa vừa, đun sôi. Khuấy (B), cho vào, vừa nấu vừa khuấy đến khi sánh lại. Múc ra đĩa riêng.

🌾Link gốc tiếng Nhật

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Nguyên liệu theo mùa của tháng 8 - HazukiThời Heian người Nhật đặt tên tháng theo tiết khí và sự thay đổi của thiên nhiê...
06/08/2025

Nguyên liệu theo mùa của tháng 8 - Hazuki

Thời Heian người Nhật đặt tên tháng theo tiết khí và sự thay đổi của thiên nhiên, nên tháng 8 mới có tên “Hazuki 葉月 – tháng lá rụng”. Nhưng giờ dùng lịch dương, tháng 8 vẫn đang đỉnh điểm mùa hè, nóng muốn “bốc hơi” chứ lá cây thì chưa chịu rụng đâu.

Cùng Say tìm hiểu xem nguyên liệu theo mùa của tháng 8 có gì nhé.

🌾Cà tím (なす, nasu)
Có thể xào, tẩm bột rán, nướng, ninh, muối chua… dùng được trong nhiều món ăn Nhật, Âu, Trung Hoa. Ở Kyoto nổi tiếng với loại cà tím tròn, ở Osaka có cà tím Mizunasu mọng nước. Có nhiều giống cà tím khác nhau ở mỗi địa phương, nhưng đa số đều mềm, dễ nấu và thấm gia vị nhanh. Nên thái trước khi nấu ngay, và sau khi thái nên thả nhanh vào nước để giữ màu đẹp.
👉Mẹo bảo quản:
Cà tím không chịu được nhiệt độ thấp, nếu để lạnh quá sẽ dễ hỏng. Nên bọc trong giấy hoặc bỏ túi nhựa thoáng rồi để trong ngăn rau tủ lạnh.

🌾Đào (桃, momo)
Đào mọng nước, ngọt, mềm, rất được yêu thích. Có nguồn gốc từ Trung Quốc, được trồng ở Nhật từ thời cổ đại. Phần lớn là giống thịt trắng với ruột hồng, nổi tiếng nhất là loại “Hakuho”. Ngoài ra còn có giống “Kogane-momo” có màu vàng đẹp mắt. Đào được dùng ăn tươi, làm mứt, compote hay nguyên liệu bánh kẹo.
👉Mẹo bảo quản:
Nên để ở nhiệt độ phòng đến khi chín mềm rồi mới cho vào tủ lạnh. Ở vùng có khí hậu mát, nên để nơi thoáng gió và ăn ngay khi vừa chín để giữ độ ngọt.

🌾Lê(梨, nashi)
Lê có độ giòn sảng khoái đặc trưng, là loại quả phổ biến mùa hè. Nhật Bản có nhiều giống như “Kousui”, “Housui”, “Shinsui”, “Nijisseiki”… và được xuất khẩu rộng rãi. Lê mọng nước, ngọt thanh, rất được ưa chuộng.
👉Lưu ý bảo quản:
Sau khi gọt nên ăn ngay để tránh thâm. Nếu bảo quản lâu nên bọc kín để không mất nước. Người ta tin rằng ăn lê giúp làm mát cơ thể và giảm nhiệt do nắng nóng mùa hè.

🌾Nhật kí theo mùa
Vào tháng 8, Nhật Bản có nghi lễ truyền thống gọi là “Tsukimi-bon” (月盆). Trong lịch cũ, lễ Obon (cúng tổ tiên) thường diễn ra vào tháng 7, nhưng theo lịch hiện tại thì tổ chức muộn hơn, nên được gọi là “Tsukurei-bon” (Tháng lễ muộn). Obon là dịp quan trọng để tưởng nhớ và đón rước linh hồn tổ tiên về nhà. Trước đó vài ngày, người ta dọn dẹp, chuẩn bị lễ cúng, treo đèn lồng và tiễn đưa sau khi hoàn tất nghi lễ. Tùy vùng mà ngày diễn ra khác nhau, nhưng phổ biến là từ 13–16 tháng 8, nhiều người trở về quê nhà sum họp gia đình.

Ngoài ra, cũng có phong tục làm ngựa và bò bằng dưa chuột và cà tím cắm que tăm, tượng trưng cho phương tiện để tổ tiên trở về nhà nhanh chóng và rời đi chậm rãi. Việc này được thực hiện với mong ước gửi gắm tình cảm đến tổ tiên.
__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Cánh gà nướng lò cùng ngô và ớt chuông手羽先と夏野菜のオーブン焼きMón ăn này kết hợp cánh gà đậm đà gia vị cùng vị ngọt của ngô và vị ...
01/08/2025

Cánh gà nướng lò cùng ngô và ớt chuông
手羽先と夏野菜のオーブン焼き

Món ăn này kết hợp cánh gà đậm đà gia vị cùng vị ngọt của ngô và vị tươi xanh của ớt chuông. Chỉ cần ướp trước rồi cho vào lò nướng là đã có ngay một bữa ăn hấp dẫn, tiện lợi cho cả gia đình vào cuối tuần.

🌾 Nguyên liệu (2 phần)
•Cánh gà: 6 cái
•Ngô: 1 bắp
•Ớt chuông xanh lớn: 4 quả
• 〔A〕Nước tương: 1 và 1/2 muỗng canh
• 〔A〕Đường: 2 muỗng cà phê
• 〔A〕Dầu ăn: 2 muỗng cà phê
• 〔A〕Rượu sake: 1/2 muỗng canh

🌾 Cách làm
(1) Cánh gà rạch một đường dọc theo xương. Cho vào túi nylon cùng A, bóp đều và ướp trong tủ lạnh 3 giờ đến qua đêm (thỉnh thoảng bóp lại để thấm – thời gian ngoài quy định).
(2) Lấy cánh gà ra khỏi tủ lạnh, để ở nhiệt độ phòng 20 phút (thời gian ngoài quy định). Ngô cắt khúc dài 3–4cm. Ớt chuông bóp nhẹ để tạo vết nứt.
(3) Lót giấy nướng lên khay, xếp cánh gà lên trên. Cho ngô và ớt chuông vào túi còn lại nước ướp, trộn đều rồi xếp lên khay. Nướng trong lò đã làm nóng trước 210–220℃ khoảng 10 phút. Lấy ra trở mặt các nguyên liệu, quét thêm nước ướp rồi nướng thêm 10–15 phút nữa.

🌾Link gốc

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Salad khoai tây với bạch tuộcたこポテサラダMón salad khoai tây kết hợp bạch tuộc dai giòn, vị chua nhẹ từ giấm táo và chút béo ...
31/07/2025

Salad khoai tây với bạch tuộc
たこポテサラダ

Món salad khoai tây kết hợp bạch tuộc dai giòn, vị chua nhẹ từ giấm táo và chút béo của dầu ô liu tạo nên hương vị hài hòa, dễ ăn. Thêm dưa leo giòn sần sật làm món ăn càng hấp dẫn, rất hợp dùng kèm bữa chính hoặc làm món ăn nhẹ.

🌾 Nguyên liệu (2 người ăn)
•Bạch tuộc luộc: 150~200g
•Khoai tây: 2~3 củ (phần thịt 250~300g)
•Hành tây: 1/4 củ
•Dưa leo: 1/2 quả
•Ngô hạt (đóng hộp hoặc luộc chín): 30g
• 〔A〕 Giấm táo: 2 thìa canh
• 〔A〕 Đường: 1 thìa canh
• 〔A〕 Dầu ô liu: 1 thìa canh
• 〔A〕 Muối: 1/2 thìa cà phê
• 〔A〕 Tiêu: một ít

🌾 Cách làm
(1) Bạch tuộc cắt miếng vuông 2cm. Khoai tây rửa sạch, gọt vỏ, cắt lát nửa hình tròn dày 1cm, ngâm nước 5 phút. Hành tây thái lát mỏng. Dưa leo chà muối nhẹ, rửa sơ qua rồi cắt khối vuông 1cm.

(2) Cho khoai tây đã ráo nước vào nồi, thêm 800ml nước, đun lửa vừa. Khi sôi, đậy nắp, hạ lửa nhỏ và luộc khoảng 12 phút đến khi xiên đũa xuyên qua dễ dàng.

(3) Giữ lại khoảng 50ml nước luộc, chắt bỏ phần còn lại. Thêm hành tây, đun lửa vừa, khi nước sôi lăn tăn, đậy nắp và thỉnh thoảng lắc nồi, để bay hơi nước trong khoảng 2 phút cho đến khi khoai tây bở nhẹ.

(4) Thêm các gia vị A vào, vừa nghiền khoai vừa trộn đều, sau đó tắt bếp. Chuyển ra tô và để nguội (ngoài thời gian nấu).

(5) Cho bạch tuộc, dưa leo và ngô vào tô khoai tây, trộn đều.

🌾 Ghi chú:
Món salad này dùng giấm táo và dầu ô liu để làm nổi bật vị umami của bạch tuộc. Dưa leo giòn tạo cảm giác tươi mát, cân bằng vị béo nhẹ của khoai tây.

🌾Link gốc

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Thịt đùi gà áp chảo sốt bơ chanh鶏もも肉のレモンバターソテーMón ăn này nổi bật với phần da gà áp chảo giòn rụm, thịt mềm mọng nước, qu...
30/07/2025

Thịt đùi gà áp chảo sốt bơ chanh
鶏もも肉のレモンバターソテー

Món ăn này nổi bật với phần da gà áp chảo giòn rụm, thịt mềm mọng nước, quyện cùng vị bơ béo ngậy và vị chua thanh mát của chanh. Ăn kèm cà tím và đậu que xào đơn giản, vừa cân bằng dinh dưỡng vừa giúp món ăn thêm đậm đà hương vị.

🌾Nguyên liệu (2 người)
•Thịt gà đùi: 1 miếng (350g)
•Cà tím: 1 quả
•Đậu que (đậu cô ve): 6 quả
•Dầu ăn: 1 thìa cà phê
•Muối: một ít
•Rượu sake: 2 thìa canh
•〔A〕Bơ: 20g
•〔A〕Nước cốt chanh: 2 thìa canh
•〔A〕Nước tương: 1 thìa cà phê
•〔A〕Muối: 1/4 thìa cà phê

🌾Cách làm
(1) Cắt bỏ gân ở thịt gà, rạch dao vào phần thịt dày rồi mở ra để độ dày đều nhau, cắt thành 4 phần. Cà tím cắt múi cau 6–8 miếng. Đậu que cắt đôi theo chiều dài.

(2) Làm nóng chảo với dầu, xếp thịt gà và cà tím (phần da gà úp xuống) rồi bật lửa vừa. Khi phần da gà đã cháy vàng đậm thì lật mặt, hạ xuống lửa vừa nhỏ và áp chảo thêm khoảng 4 phút, sau đó cho ra đĩa. Cà tím khi đã vàng thì lật và áp chảo chín đều rồi lấy ra. Thêm đậu que vào chảo, xào nhanh tay và lấy ra. Rắc muối lên cà tím và đậu que.

(3) Trong cùng chảo đó, cho rượu sake vào, đun lửa vừa đến khi sôi, thêm các nguyên liệu A và đun đến khi sốt hơi sệt lại. Rưới sốt lên thịt gà, ăn kèm với cà tím và đậu que.

🌾Link gốc

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

Udon trộn thịt gà sốt mèよだれ鶏のごまだれうどん🌾Nguyên liệu (2 phần) •Udon đông lạnh: 2 vắt •Gà salad (loại ăn liền): 1 miếng (100g...
28/07/2025

Udon trộn thịt gà sốt mè
よだれ鶏のごまだれうどん

🌾Nguyên liệu (2 phần)
•Udon đông lạnh: 2 vắt
•Gà salad (loại ăn liền): 1 miếng (100g)
•Giá đỗ: 1/2 túi
•Xà lách: 3 lá (100g)
•Cà chua: 1 quả
•Dầu ớt có xác: 1 muỗng canh

〔Sốt mè〕
•Mentsuyu (loại cô đặc 3 lần): 2½ muỗng canh
•Nước lọc: 2 muỗng canh
•Mè trắng xay nhuyễn: 2 muỗng canh
•Giấm: 1/2 muỗng canh

🌾Cách làm
(1) Giá đỗ trụng trong nước sôi có thêm chút muối (không ghi trong nguyên liệu) khoảng 30 giây, vớt ra để ráo và để nguội.
Xà lách thái sợi vừa ăn. Cà chua cắt đôi theo chiều dọc, sau đó cắt lát mỏng theo chiều ngang.
Gà salad cắt lát ngang dày 7–8mm. Trộn đều các nguyên liệu của phần sốt mè.

(2) Udon rã đông theo hướng dẫn trên bao bì bằng lò vi sóng, xả nước lạnh cho sạch nhớt rồi để ráo kỹ.
Cho udon ra đĩa, xếp các nguyên liệu (1) lên trên. Rưới sốt mè và dầu ớt là xong.

🌾Link gốc

__________
🤗Chúc các Bếp thành công 🤗
#フォローミー




#おうちごはん
#おいしい

住所

Toyota, Aichi

電話番号

+818040661985

ウェブサイト

https://www.facebook.com/groups/689791141754433/?ref=share, https://instagram.com/

アラート

Recipes for lazybonesがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Recipes for lazybonesにメッセージを送信:

共有する