Holzkunst Eder Sebastian

Holzkunst Eder Sebastian Ich bin ein Künstler aus Bruck an der Großglocknerstraße, Salzburg. Ich designe und schnitze einzigartige Holzskulpturen, Figuren, Krampus- und Perchtenmasken.

Besuche meine Schnitzkurse und meinen YouTube-Kanal für Lehrvideos und spannende Projekte.

𝗧𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 & 𝗔𝗯𝗴𝗿𝘂𝗻𝗱Aus Holz entsteht nicht nur eine Figur.Manchmal entsteht etwas, das einen direkt anschaut.Viele Stund...
08/04/2026

𝗧𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 & 𝗔𝗯𝗴𝗿𝘂𝗻𝗱

Aus Holz entsteht nicht nur eine Figur.
Manchmal entsteht etwas, das einen direkt anschaut.

Viele Stunden Arbeit stecken in jedem Detail.
In jeder Struktur, jedem Schnitt, jeder Entscheidung.

Vom ersten Stück Holz bis zur fertigen Krampusfigur.

Ein Werk, das nicht nur Handwerk ist –
sondern Ausdruck.

Seid ihr bereit für die kommende Saison?



tradition & abyss

This is more than just a piece of wood.
It’s something that looks right back at you.

Hours of work in every detail.
Every texture, every cut, every decision.

From raw wood to a finished Krampus sculpture.

Not just craftsmanship –
but expression.

Are you ready for the upcoming season?

𝗭𝘄𝗶𝘀𝗰𝗵𝗲𝗻 𝗛𝗼𝗹𝘇, 𝗪𝗲𝗿𝗸𝘇𝗲𝘂𝗴 𝘂𝗻𝗱 𝘃𝗶𝗲𝗹𝗲𝗻 𝗦𝘁𝘂𝗻𝗱𝗲𝗻 𝗔𝗿𝗯𝗲𝗶𝘁 𝗲𝗻𝘁𝘀𝘁𝗲𝗵𝘁 𝗺𝗲𝗵𝗿 𝗮𝗹𝘀 𝗻𝘂𝗿 𝗲𝗶𝗻𝗲 𝗙𝗶𝗴𝘂𝗿.Es ist ein Prozess.Ein Gefühl für das...
26/03/2026

𝗭𝘄𝗶𝘀𝗰𝗵𝗲𝗻 𝗛𝗼𝗹𝘇, 𝗪𝗲𝗿𝗸𝘇𝗲𝘂𝗴 𝘂𝗻𝗱 𝘃𝗶𝗲𝗹𝗲𝗻 𝗦𝘁𝘂𝗻𝗱𝗲𝗻 𝗔𝗿𝗯𝗲𝗶𝘁 𝗲𝗻𝘁𝘀𝘁𝗲𝗵𝘁 𝗺𝗲𝗵𝗿 𝗮𝗹𝘀 𝗻𝘂𝗿 𝗲𝗶𝗻𝗲 𝗙𝗶𝗴𝘂𝗿.

Es ist ein Prozess.
Ein Gefühl für das Material.
Und manchmal auch einfach ein Moment in der Werkstatt.

Jeder Schnitt, jede Entscheidung, jede Pause gehört dazu.
Vom ersten Stück Holz bis zur fertigen Krampusfigur.

Nicht alles passiert sichtbar –
aber genau das macht das Handwerk aus.

Seid ihr schon gespannt, was daraus entsteht?



Somewhere between wood, tools and many hours of work, something more than just a figure is created.

It’s a process.
A feeling for the material.
And sometimes just a quiet moment in the workshop.

Every cut, every decision, every pause is part of it.
From the first piece of wood to the final Krampus sculpture.

Not everything happens visibly –
but that’s exactly what craftsmanship is about.

Are you curious to see how it turns out?

24/03/2026

𝗳𝗶𝗻𝗮𝗹 𝗳𝗼𝗿𝗺.

Aus einem Stück Holz wird etwas mit Ausdruck.
Viele Stunden, unzählige Schnitte – und am Ende entsteht mehr als nur eine Maske.

Jede Linie, jede Struktur erzählt ihre eigene Geschichte.
Von Hand geschnitzt. Mit Geduld. Mit Gefühl.

Das ist kein Produkt von der Stange.
Das ist echtes Handwerk.

Was sagt ihr – eher Kunst oder Tradition?



final form.

From a single piece of wood, something with character is created.
Many hours, countless cuts – and in the end, it becomes more than just a mask.

Every line, every detail tells its own story.
Hand carved. With patience. With intention.

This is not mass production.
This is real craftsmanship.

What do you think – art or tradition?



𝗟𝗮𝗻𝗴𝘀𝗮𝗺 𝗸𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻 𝗱𝗶𝗲 𝗗𝗲𝘁𝗮𝗶𝗹𝘀.Viele Stunden Arbeit stecken bereits in dieser Figur.Die großen Formen sind längst entstanden...
12/03/2026

𝗟𝗮𝗻𝗴𝘀𝗮𝗺 𝗸𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻 𝗱𝗶𝗲 𝗗𝗲𝘁𝗮𝗶𝗹𝘀.

Viele Stunden Arbeit stecken bereits in dieser Figur.
Die großen Formen sind längst entstanden – jetzt geht es um die feinen Linien, Strukturen und kleinen Übergänge.

Gerade diese Phase braucht besonders viel Geduld.
Jeder Schnitt verändert den Ausdruck ein kleines Stück.

Der Bart bekommt Struktur, die Formen werden klarer und die Figur beginnt richtig zu leben.

Ganz fertig ist sie noch nicht.
Aber ich glaube, man kann schon gut erkennen, wohin die Reise geht.

𝗦𝗲𝗶𝗱 𝗶𝗵𝗿 𝗮𝘂𝗰𝗵 𝘀𝗰𝗵𝗼𝗻 𝗴𝗲𝘀𝗽𝗮𝗻𝗻𝘁 𝗮𝘂𝗳 𝗱𝗮𝘀 𝗳𝗲𝗿𝘁𝗶𝗴𝗲 𝗪𝗲𝗿𝗸?



𝗧𝗵𝗲 𝗱𝗲𝘁𝗮𝗶𝗹𝘀 𝗮𝗿𝗲 𝘀𝗹𝗼𝘄𝗹𝘆 𝗰𝗼𝗺𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼𝗴𝗲𝘁𝗵𝗲𝗿.

Many hours of work have already gone into this piece.
The main shapes are finished – now it’s all about the fine lines, textures and subtle transitions.

This stage requires a lot of patience.
Every cut slightly changes the expression of the figure.

The beard gains structure, the forms become clearer and the sculpture slowly starts to come alive.

It’s not finished yet.
But I think you can already see where it’s going.

𝗔𝗿𝗲 𝘆𝗼𝘂 𝗰𝘂𝗿𝗶𝗼𝘂𝘀 𝘁𝗼 𝘀𝗲𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗳𝗶𝗻𝗮𝗹 𝗽𝗶𝗲𝗰𝗲?

Deutsch – EnglishDE:2026 – es geht wieder los.Ein neues Jahr, eine neue Saison.Viel wird passieren, viele Ideen warten d...
06/01/2026

Deutsch – English

DE:
2026 – es geht wieder los.
Ein neues Jahr, eine neue Saison.
Viel wird passieren, viele Ideen warten darauf, umgesetzt zu werden.
Die Motivation ist da.
Und ihr – seid ihr auch bereit?

EN:
2026 – here we go again.
A new year, a new season.
A lot is about to happen, many ideas waiting to come to life.
I’m motivated.
Are you ready too?

#2026

Schnitzkurse 2026 – Handwerk, Tradition und die Kunst der MaskeIn unseren fünftägigen Schnitzkursen erschaffst du unter ...
12/12/2025

Schnitzkurse 2026 – Handwerk, Tradition und die Kunst der Maske

In unseren fünftägigen Schnitzkursen erschaffst du unter fachkundiger Anleitung deine eigene traditionelle Maske – geschnitzt, bemalt und bereit für den Einsatz.
Jeder Kurs ist eine Reise in ein altes Handwerk, das wir mit Leidenschaft und großer Sorgfalt weitergeben.

Leistungen:
• Fünf Tage Schnitzkurs
• Persönliche Betreuung
• Mittagessen & Getränke
• Leihwerkzeug, Holz, Farbe & Unterlagen

Zubehör wie Kopffell und Hörner ist optional vor Ort erhältlich.

Anmeldung: [email protected]

Die Maskenzeit beginnt.Ab sofort kannst du dich für deine handgeschnitzte Krampusmaske 2026 vormerken lassen.Jedes Stück...
31/10/2025

Die Maskenzeit beginnt.
Ab sofort kannst du dich für deine handgeschnitzte Krampusmaske 2026 vormerken lassen.
Jedes Stück ist ein Unikat – roh, echt und mit Seele gefertigt.
Die Plätze sind begrenzt.

👉 Jetzt anmelden auf https://holzkunsteder.at/maskenbestellung-2026/

DEUTSCH – ENGLISHDE:Was geht einem durch den Kopf,wenn dieser Blick dich trifft,während der Nikolaus die Taten vorliest?...
22/10/2025

DEUTSCH – ENGLISH

DE:
Was geht einem durch den Kopf,
wenn dieser Blick dich trifft,
während der Nikolaus die Taten vorliest?
Die Streiche, das Lügen, das Nicht-Hören.
Was schreckt mehr – das Brüllen des Teufels
oder das Schweigen der Wahrheit?

EN:
What runs through your mind
when this gaze meets yours,
as Saint Nicholas reads your deeds aloud?
The mischief, the lies, the defiance.
What is more frightening –
the devil’s roar or the silence of truth?

DEUTSCH – ENGLISHDE:Ein starrer Blick, fest wie Stein.Keine Wut, kein Lächeln – nur Wahrheit.Er sieht dich an, als würde...
21/10/2025

DEUTSCH – ENGLISH

DE:
Ein starrer Blick, fest wie Stein.
Keine Wut, kein Lächeln – nur Wahrheit.
Er sieht dich an, als würde er mehr wissen,
als du selbst zugeben willst.
Manchmal ist Schweigen lauter als jedes Brüllen.

EN:
A stare as solid as stone.
No anger, no smile – only truth.
He looks at you as if he knows
more than you’d ever confess.
Sometimes silence is louder than any roar.

DEUTSCH – ENGLISHDE:Vielleicht wartet er nur.Auf den Ruf des Winters,auf die Befehle aus der Dunkelheit,auf die Liste de...
20/10/2025

DEUTSCH – ENGLISH

DE:
Vielleicht wartet er nur.
Auf den Ruf des Winters,
auf die Befehle aus der Dunkelheit,
auf die Liste der Ungezogenen.
Sein Blick verliert sich im Nebel,
doch sein Atem kündigt die Kälte an.

EN:
Perhaps he’s just waiting.
For the call of winter,
for commands whispered from the dark,
for the list of the disobedient.
His gaze fades into the mist,
but his breath already carries the cold.

DEUTSCH – ENGLISHDE:Manchmal sagt man, er sei kein Krampus – sondern ein Wächter.Ein uraltes Wesen, das in den Steinberg...
18/10/2025

DEUTSCH – ENGLISH

DE:
Manchmal sagt man, er sei kein Krampus – sondern ein Wächter.
Ein uraltes Wesen, das in den Steinbergen ruht,
bis der erste Schnee fällt.
Dann erhebt er sich, schweigend,
als wäre er nur Teil des Winters selbst.

EN:
Some say he is no Krampus – but a guardian.
An ancient being resting in the stone mountains,
until the first snow falls.
Then he rises, silent,
as if he were part of winter itself.

DEUTSCH – ENGLISHDE:Vielleicht war er einst ein Heiler.Vielleicht nur einer, der zu viel wusste.Sein Blick trägt das Gra...
17/10/2025

DEUTSCH – ENGLISH

DE:
Vielleicht war er einst ein Heiler.
Vielleicht nur einer, der zu viel wusste.
Sein Blick trägt das Grau des Nebels,
sein Atem riecht nach Erde und Rauch.
Kein Lärm, kein Zorn – nur Wissen, das nie verging.

EN:
Perhaps he was once a healer.
Perhaps just one who knew too much.
His gaze carries the grey of mist,
his breath smells of soil and smoke.
No noise, no fury – only knowledge that never faded.

Adresse

Lindenstraße 11
Bruck An Der Großglocknerstraße
5662

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Holzkunst Eder Sebastian erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Holzkunst Eder Sebastian senden:

Teilen