YAKUSH Details that bring joy

A sculptural gesture in the domestic space.The blown-glass furniture handle redefines a functional detail as a point of ...
28/05/2026

A sculptural gesture in the domestic space.

The blown-glass furniture handle redefines a functional detail as a point of focus. The glass interacts with light and surface, shifting the perception of the object depending on the angle. A metal core adds structure and holds the composition in balance, combining the fragility of glass with a clear point of support.

The act of opening becomes a tactile interaction with space a brief gesture that marks the presence of the object in everyday use.

Available in three colors: red, amber, transparent.

Part of the TOUCH drop, which explores how the smallest actions shape the sense of space.

Скульптурний жест у просторі дому.

Меблева ручка з гутного скла переосмислює функціональну деталь як точку уваги. Скло взаємодіє зі світлом і поверхнею, змінюючи сприйняття предмета залежно від ракурсу. Металевий центр додає структурності й утримує композицію в рівновазі, поєднуючи крихкість скла з чіткою опорою.

Жест відкривання стає тактильним контактом із простором — короткою дією, яка фіксує присутність предмета в щоденному використанні.

Доступні у трьох кольорах: червоний, янтарний, прозорий.

Частина дропу TOUCH, що досліджує, як найменші дії формують відчуття простору.

The flowing lines of VENUS echo the plasticity of the female body without unnecessary details, only form, light, and gla...
25/05/2026

The flowing lines of VENUS echo the plasticity of the female body without unnecessary details, only form, light, and glass.

It interacts with space in different ways: it can become a central accent or quietly exist alongside it, collecting reflections and shadows throughout the day.

Плавні лінії VENUS повторюють пластику жіночого тіла без зайвих деталей, лише форма, світло і скло.

Вона по-різному взаємодіє з простором: може бути центральним акцентом або тихо існувати поруч, збираючи на собі відблиски й тіні протягом дня.

Our products are available to order at yakush.shop there you can find all collection pieces available for online purchas...
21/05/2026

Our products are available to order at yakush.shop there you can find all collection pieces available for online purchase.

VENUS a vase where form speaks for itself.Soft lines of the female body reference ancient Venuses and Trypillian goddess...
18/05/2026

VENUS a vase where form speaks for itself.

Soft lines of the female body reference ancient Venuses and Trypillian goddess figures, images that once symbolized life, fertility, and abundance. We translated this plasticity into glass, leaving only form, light, and the object’s presence in space.

Each vase is mouth-blown by hand, which gives it its own character: the thickness of the glass, the curve, the way it catches light. VENUS can be ordered in a color that becomes a natural part of your interior.

VENUS — ваза, у якій форма говорить сама за себе.

М’які лінії жіночого тіла відсилають до античних Венер і трипільських богинь образів, які колись символізували життя, родючість і достаток. Ми перенесли цю пластику у скло, залишивши тільки форму, світло і присутність об’єкта в просторі.

Кожна ваза видувається вручну, тому має власний характер: товщину скла, вигин, спосіб, у який вона ловить світло. VENUS можна замовити у кольорі, який стане природною частиною вашого інтер’єру.

The candle is created as a shared object between two approaches to form and space. Glass holds the wax without decorativ...
12/05/2026

The candle is created as a shared object between two approaches to form and space. Glass holds the wax without decorative gestures only volume, line, and light that shifts as it burns. Here, the fragrance does not describe a mood; it acts as a physical presence in the room. It unfolds slowly, filling the space without abrupt transitions.

After use, the form remains without losing its role: the glass continues to exist as an object in space, even without fire.

Свічка створена як спільний об’єкт двох підходів до форми і простору. Скло утримує віск без декоративних жестів тільки об’єм, лінія і світло, яке змінюється в міру горіння. Тут аромат не описує настрій; він працює як фізична присутність у кімнаті. Він розгортається повільно, заповнюючи простір без різких переходів.

Після використання залишається форма, яка не втрачає своєї ролі: скло продовжує існувати як предмет у просторі, навіть без вогню.

10/05/2026
TOUCH is our step into the realm of living objects.We focus on the actions that repeat every day: picking up a napkin, p...
28/04/2026

TOUCH is our step into the realm of living objects.

We focus on the actions that repeat every day: picking up a napkin, placing a glass, opening a drawer. Through glass, form, and weight, we capture these moments in objects. Each piece is handmade, so the space they create is always slightly different.

TOUCH — це наш крок у простір living objects.

Ми працюємо з діями, які повторюються щодня: взяти салфетку, поставити склянку, відкрити шухляду. Через скло, форму і вагу ми фіксуємо ці моменти в предметах. Кожен об’єкт створений вручну, тому простір, який вони формують, завжди трохи інший.

The napkin holder is our small object of touch on the table. It holds napkins while also functioning as a glass volume t...
24/04/2026

The napkin holder is our small object of touch on the table. It holds napkins while also functioning as a glass volume through which light passes, emphasizing form and presence in the moment.

We make each one by hand, without a mold, so thickness, weight, and lines vary slightly. Taking a napkin becomes part of how the space around you lives.

Серветниця — це наш маленький об’єкт дотику на столі. Вона утримує серветки і водночас працює як скляний об’єм, через який проходить світло, підкреслюючи форму й присутність у моменті.

Ми робимо кожну вручну, без форми, тому товщина, вага і лінії трохи різняться. Взяти серветку стає частиною того, як простір живе навколо вас.

We see the coaster as a small point of interaction. A glass on glass, light inside, the form slightly changes from one o...
20/04/2026

We see the coaster as a small point of interaction. A glass on glass, light inside, the form slightly changes from one object to another.

Each coaster is handmade, so shape and thickness vary slightly. This makes it unique in the space.

Ми бачимо костер як маленьку точку взаємодії. Склянка на склі, світло всередині, форма трохи змінюється від об’єкта до об’єкта.

Кожен костер ми робимо вручну, тому форма і товщина трохи змінюються. Це робить його унікальним у просторі.

Address

Kyiv
Worlds End, NSW

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 12pm - 5pm
Wednesday 12pm - 5pm
Thursday 12pm - 5pm
Friday 12pm - 5pm
Saturday 12pm - 5pm
Sunday 12pm - 5pm

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when YAKUSH posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to YAKUSH:

Share