[beyt] by 2b design

[beyt] by 2b design Home decor with heart and purpose: blending beauty creation, heritage and environment preservation,

Le printemps ce n’est pas qu’un réveil en douceur ; c’est aussi une effraction nécessaire et parfois violente. La pressi...
26/04/2026

Le printemps ce n’est pas qu’un réveil en douceur ; c’est aussi une effraction nécessaire et parfois violente. La pression sourde de la sève qui monte doit forcer son passage à travers une
terre encore durcie par les morsures du gel. Après avoir passé des mois replié sur soi, bien à l’abri dans l’inertie d’un manteau épais ou d’un cocon psychologique, quitter cette protection est un choc pour l’organisme et l’esprit. On quitte une sécurité froide, mais prévisible, pour s’exposer à une vulnérabilité totale, sous un soleil qui semble soudain trop vif et un vent qui vient tester notre équilibre précaire.
Ce renouveau est un pari à haut risque. Pour grandir et se transformer, il faut accepter d’exposer ses parties les plus tendres aux éléments, de déployer ses ailes sans avoir la moindre certitude que l’air saura nous porter. Il y a une peur viscérale dans cette éclosion : celle du gel tardif qui vient briser un bourgeon en plein élan, ou de la rafale imprévue qui anéantit une envie avant même qu’elle ait pu s’enraciner. On avance parce que l’instinct nous y pousse, tout en sachant qu’un simple coup de froid
peut balayer nos espoirs les plus fragiles.
Cette transition brutale reflète la réalité crue de la survie, notamment dans les contextes de dévastation comme au Moyen-Orient. Là-bas, le printemps n’est pas une métaphore romantique, c’est l’effort acharné de se tenir debout au milieu des décombres et d’oser respirer alors que tout est encore instable. C’est l’acte de croire en une paix précaire alors que l’hiver de la guerre refuse de s’effacer totalement. On ne cherche pas cette chaleur nouvelle par optimisme, mais par une nécessité vitale de s’endurcir. En survivant à l’instabilité de ce renouveau, on forge les forces nécessaires pour affronter un été qui s’annonce peut-être implacable. Quitter sa carcasse ne signifie pas que le danger est écarté, mais simplement que rester enfermé est devenu impossible. Merci pour l’enthousiasme généré par cette aquarelle qui part aux USA (merci A.🥰) SOLD

Impossible de peindre ces jours-ci, la noirceur envahit mon espace mental, parfois des poussées de violence me déchirent...
09/04/2026

Impossible de peindre ces jours-ci, la noirceur envahit mon espace mental, parfois des poussées de violence me déchirent, mon impuissance m’épuise et c’est en vain que je poste ces peintures « de guerre ». Je ne les ai pas vendues lors de ma dernière exposition et je comprends ! Qui voudrait afficher sur ses murs cet aveu d’une telle intensité ; ce rappel de nos déficiences humaines ; l’exil, l’abandon, la fuite comme seuls recours… Mes tentatives d’ajouter de l’espérance dans chacune de ces aquarelles me semblent bien naïves. Pourtant il faut continuer de s’accrocher et se redire que de la noirceur peut jaillir la lumière ✨Pardon d’être sombre - mon cœur fait boum.

Dans l’actualité brûlante de ce mois, je ne peux que constater une fois de plus, la détresse de ceux qui doivent quitter...
31/03/2026

Dans l’actualité brûlante de ce mois, je ne peux que constater une fois de plus, la détresse de ceux qui doivent quitter leurs maisons pour des raisons souvent totalement injustes et contre lesquelles ils ne peuvent qu’opposer leur impuissance.
Cette somptueuse demeure a sans doute été abandonnée pour des raisons économiques, mais quand on revoit la beauté de ce plafond, décoré et peint, on ne peut qu’imaginer la détresse de ceux qui ne peuvent la garder ou la restaurer.
➡️ Cette aquarelle a été sélectionnée dans le cadre du festival international de l’aquarelle de Saint Yrieix la perche 🥳 Je suis tellement heureuse d’avoir l’occasion une fois de plus de pouvoir parler de mon travail . Rendez-vous cet été dans le limousin!
D’après 📷 de

In the current events of this month, I can only observe, once again, the distress of those forced to leave their homes for reasons that sometimes seem utterly unjust, and against which they can only oppose their powerlessness.
This magnificent house was undoubtedly abandoned for economic reasons, but when one sees the splendor of this decorated and painted ceiling, one can only imagine the distress of those who cannot keep or restore it.
➡️ This watercolor was selected for the Saint-Yrieix-la-Perche International Watercolor Festival 🥳 I am so happy to have the opportunity once again to talk about my work. See you this summer in the Limousin region!
From a 📷 by

When I started this collage, I really didn’t know which direction to go. Tormented by the constantly received images of ...
06/03/2026

When I started this collage, I really didn’t know which direction to go. Tormented by the constantly received images of violence, worried about my family and friends being totally demoralized and exhausted in Lebanon, I was looking for a way to clear my head. Quite naturally, vibrant colors appeared, then collages which ultimately turn out to be symbolic: The lion lying at the feet of a princess who only dreams of flowers, the ‘salamalecs’ (bows and greetings) of friendly conspirators, the man who quietly drinks from the fountain, and a profusion of spring flowers. Gold dust falls from one of the arches and suddenly peace is there. So I naturally called this painting « Peace » because from the power of colors springs a deep calm, a desire to surround oneself with beauty, as if to calm the world’s conspiracy.🕊️.

Lorsque j’ai démarré ce collage, je ne savais vraiment pas dans quelle direction aller. Tourmentée par les images de violence reçues en permanence, inquiète de savoir ma famille et mes amis totalement démoralisés et épuisés au Liban, je cherchais un moyen de me vider la tête. Tout naturellement, les couleurs vivent sont arrivées, puis des collages qui finalement s’avèrent symboliques : Le lion couché au pied d’une princesse qui ne rêve que de fleurs, les salamalecs de conspirateurs sympathiques, l’homme qui tranquillement s’abreuve à la fontaine, et une profusion de fleurs printanières. Une poussière d’or tombe d’une des arches et soudain la paix est là. J’ai donc naturellement appelé ce tableau « Peace » car du pouvoir des couleurs jaillit un calme profond, une envie de s’entourer de beauté, comme pour calmer la conspiration du monde🕊️

05/03/2026
When I submitted this watercolor, along with others, to  I truly didn’t believe it would be accepted. Even more so becau...
09/02/2026

When I submitted this watercolor, along with others, to I truly didn’t believe it would be accepted. Even more so because I had missed the registration deadline by ten days…
So it was with real disbelief that I received the acceptance email, hardly able to grasp that one of my watercolors would be shown at the Grand Palais. I feel deeply happy and grateful. Moving forward in this new artistic path after more than twenty years in decoration and design gives me wings.
It feels like a natural continuation, a culmination, yet another declaration of love to my adopted country, Lebanon. Speaking of its scars and its beauty, exploring the beauty that exists beyond abandonment and destruction — this is what I want to paint, and I fully intend to continue. 🇱🇧🫶🏻🎨
Quand j’ai proposé cette aquarelle et d’autres pour exposer à , je n’y croyais vraiment pas. Je n’y croyais d’autant pas que j’avais dépassé la limite d’inscription depuis 10 jours déjà... C’est donc un peu sidérée que je reçus cette acceptation, n’en revenant pas de voir une de mes aquarelles au Grand Palais...
J’en suis profondément heureuse et reconnaissante ; avancer dans cette nouvelle activité après plus de 20 ans dans la déco et le design me donne des ailes! c’est un peu comme une suite logique, un point d’orgue, une enième preuve d’amour envers mon pays d’adoption, le Liban.
Parler de ses cicatrices et de sa beauté, explorer la beauté derrière l’abandon et la destruction, c’est ce que je veux peindre et j’entends bien continuer 🇱🇧🫶🏻🎨

03/02/2026

Merci à vous tous qui êtes venus encourager mon travail lors de notre exposition parisienne avec et . C’était émouvant pour moi de voir pour la première fois l’ensemble de mes aquarelles et collages, exposés dans une « vraie » galerie ! Le bilan est positif : sur 35 aquarelles exposées, 12 sont parties rejoindre vos intérieurs, portant en elles des histoires de beauté réconciliée derrière la destruction et l’abandon. Cela m’engage à poursuivre cette quête de la beauté et à la partager avec vous. Merci d’être là 🫶🏻🥰🫶🏻

19/01/2026

J-2 À vos Traces, prêts ? Venez 🤩🥂😍

10/01/2026

TRACES, une exposition avec et à la galerie Etienne de Causans, 25 rue de Seine, Paris 6. Du 21 au 31 janvier !

Nous sommes super heureuses Cécile, Béatrice et moi-même de vous convier à notre exposition « Traces » du 21 au 31 janvi...
07/01/2026

Nous sommes super heureuses Cécile, Béatrice et moi-même de vous convier à notre exposition « Traces » du 21 au 31 janvier, à la galerie Etienne de Causans, 25 rue de Seine à Paris 6. Suivre nos traces, c’est se réconcilier avec la vie, découvrir des histoires avec l’encre et revisiter la beauté d’un patrimoine abandonné. Nos aquarelles, gravures, collages et calligraphies vous attendent !

Adresse

Boulogne-Billancourt
92100

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque [beyt] by 2b design publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager