Anne Zamo Artist

Anne Zamo Artist Wildlife artist, wildlife, endangered species, rewilding. Wildllife artist, faune sauvage, espèces menacées, retour du vivant.

Deux nouvelles espèces sauvages s'ajoutent à ma série. Un bison. Un couple de percnoptères des Pyrénées Orientales. Des ...
30/05/2026

Deux nouvelles espèces sauvages s'ajoutent à ma série. Un bison. Un couple de percnoptères des Pyrénées Orientales. Des espèces qui incarnent, chacune à leur manière la puissance du vivant et l'espoir porté par le rewilding : laisser plus de place à la nature pour qu'elle retrouve sa capacité à prospérer.
Dessiner le sauvage c'est aussi raconter son retour.🦅🦬

Dos nuevas criaturas salvajes se han sumado a mi serie. Un bisonte. Una pareja de alimoches de los Pirineos Orientales. Especies que encarnan, cada una a su manera, la fuerza de la vida y la speranza que brinda la reintroducción de especies salvajes : devolverle a la naturaleza más espacio para que recupere su capacidad de prosperar.
Dibujar la naturaleza salvaje es también contar la historia de su regreso.🦅🦬

27/05/2026

Quelques croquis exposés à Naturtajo, que je ne vous avais pas encore montrés !

Algunos bocetos expuestos a que no os había enseñado.

Voici deux miniatures tirées de ma toute nouvelle série intitulée "Rewilding 2026" que j'aurai le plaisir de vous présen...
16/05/2026

Voici deux miniatures tirées de ma toute nouvelle série intitulée "Rewilding 2026" que j'aurai le plaisir de vous présenter au Festival Naturtajo, sur mon stand! 🐎

Aquí tenéis dos miniaturas de mi nueva serie titulada "Rewilding 2026 ", que tendré placer de presentaros en el Festival Naturtajo, !En mi stand"🐎

Here are two miniatures from my brand new series entitled "Rewilding 2026" which I will have the pleasure of presenting to you at the Naturtajo Festival, on my stand!🐎

Je vous présente deux oiseaux devenus aujourd'hui des espèces menacées en France hexagonale : le traquet oreillard fragi...
09/05/2026

Je vous présente deux oiseaux devenus aujourd'hui des espèces menacées en France hexagonale : le traquet oreillard fragilisé par la réduction de son habitat, et le chardonneret élégant, victime de braconnage.
Encres sur papier A4, realisés à partir de mes observations sur le terrain.
Observer, comprendre, dessiner les espèces menacées, avec l'espoir de leur retour.🐦

Les presento dos aves que se encuentran en peligro de extinción en la Francia continental : la collaba rubia, amenazada por la pérdida de hábitat y el jilguero europeo, victima de la caza furtiva.
Dibujos a tinta sobre papel A4, basados en mi observaciones de campo.
Observar, comprender y dibujar especies en peligro de extinción, con la esperanza de su recuperación🐦

I present to you two birds that habe become endangered species in mainland France : the western black-eared whearear, threatened by habitat loss, and the European goldfinch, a victim of poaching.
Ink drawings on A4 paper, based on my field observations.
Observing, understanding, and drawing endangered species, with the hope of their return.🐦

"Le jeu" - Encre et gouache sur papier - Format A3.🐎 Il y a des instants qu'on n'observe pas vraiment...on les surprend....
02/05/2026

"Le jeu" - Encre et gouache sur papier - Format A3.🐎
Il y a des instants qu'on n'observe pas vraiment...on les surprend. Lors de mon dernier séjour en Lozère, j'ai passé un après-midi à observer ces étalons de Przewalski, dans des conditions privilégiées.
D'abord le jeu - les corps qui se frôlent, les mouvements presque légers - puis déjà la tension qui s'installe. Celle des affrontrments à venir, à l'approche de la période de reproduction, à la fin du printemps.
J'ai essayé de rester au plus proche de ce que j'ai vu, de ce moment précis où laisse place à la tension, sans prévenir. Cette planche est directement née de mes observations presque comme une trace. Ce que j'aime dans ces scènes, c'est leur rareté : le sauvage apparaît à qui sait attendre, puis disparaît presque aussitôt.
Une expérience qui ne se laisse pas facilement oublier. 🐎

"El Juego" - Tinta y gouache sobre papel - Tamaño A3. 🐎 Hay momentos que no percibimos... los pillamos por sorpresa. Durante mi última estancia en Lozère, pasé una tarde observando a estos sementales de Przewalski en condiciones ideales.

Primero, el juego: cuerpos rozándose, movimientos casi ingrávidos; luego, la tensión que ya se acumulaba. La tensión de los enfrentamientos que se avecinaban, con la llegada de la época de cría, a finales de primavera.

Intenté mantenerme lo más cerca posible de lo que veía, de ese preciso instante en que la tensión se apodera de la escena, sin previo aviso. Esta obra nació directamente de mis observaciones, casi como una huella. Lo que me encanta de estas escenas es su singularidad: lo salvaje aparece ante quienes saben esperar, y luego desaparece casi de inmediato.

Una experiencia que no se olvida fácilmente. 🐎

L'actualité est bien chargée ces temps-ci, puisque j'expose à la médiathèque de Céret, et que c'est aussi le week-end d'...
28/04/2026

L'actualité est bien chargée ces temps-ci, puisque j'expose à la médiathèque de Céret, et que c'est aussi le week-end d'ouverture de mon atelier au public ! Je vous attends avec plaisir au vernissage samedi 11h, ou à mon atelier !😊🎨

¡Estos días estoy muy ocupada! Tengo una exposición en la mediateca Céret, ¡y además es el fin de semana de apertura de mi estudio al público! ¡Espero veros en la inauguración el sábado a las 11:00 o en mi estudio! 😊🎨

Things are pretty busy these days, as I have an exhibition at the Céret media library, and it's also the opening weekend of my studio to the public! I look forward to seeing you at the opening reception on Saturday at 11 am, or at my studio! 😊🎨

Détail en cours d'une planche sur les ours des Pyrénées, inspiré par mon désir de les voir s'épanouir à nouveau dans leu...
12/04/2026

Détail en cours d'une planche sur les ours des Pyrénées, inspiré par mon désir de les voir s'épanouir à nouveau dans leur milieu naturel grâce aux projets de réensauvagement.🐻

Detallo en proceso de un dibujo sobre los osos de los Pireneos, inspirado por mi deseo de verlis prosperar de nuevo en su entotno natural gracias a los proyectos de reintroducción de edpecies salvajes. 🐻

Detail in ptogress of a drawing on the bears of Pyrenees, inspired by my desire to see them flourish again in their natural environment thanks to rewilding projects. 🐻

Je n'ai rien à vous montrer cette semaine. Juste ça, mes outils, mes essais,  mes moments de doute et d'inspiration mêlé...
04/04/2026

Je n'ai rien à vous montrer cette semaine. Juste ça, mes outils, mes essais, mes moments de doute et d'inspiration mêlés. Cŕéer n'est pas toujours produire. Parfois c'est juste explorer.🖊🖊

Esta semana no tengo nada que mostrar. Solo mis herriamentos, mis momentos de duda e inpiración, todo mezclado. Crear no siempre se trata de producir. A veces se trata simplemente de explorar.🖊🖊

I have nothing to show this week. Just this : my tools my moments of doubt and inspiration, all mixed together. Creating isn't always about producing. Sometimes it's simply about exploting. 🖊🖊

21/03/2026

Voici quelques nouveautés sur mon carnet naturaliste a partir de mes dernières observations. Dans l'ordre : lynx ibérique, aigle royal, biche, hieondelle, tortue d'Herman. La nature ne cesse de nous émerveiller suand on prend le temps de la regarder.🦅🐾🦎

Aquí les presento algunas nuevas entradas en mi diario de naturaleza, basadas en mis últimas observaciones. En orden: lince, águila real, cierva, tortuga de Hermann. La naturaleza nunca deja de asombrarnos cuando nos tomamos el tiempo para observarla.🦅🐾🦎

Here are some new entries in my nature journal based on my latest obervations. In order : lynx, golden eagle, doe, Hermann's tortoise. Nature never ceases to amaze us when we take the time to observe it!🦅🐾🦎

Il y a quelque chose de particulier dans le fait de revenir à l’atelier.L’odeur de la peinture, le silence, les toiles q...
14/03/2026

Il y a quelque chose de particulier dans le fait de revenir à l’atelier.
L’odeur de la peinture, le silence, les toiles qui attendent… et toutes les idées qui reviennent doucement.

Ces derniers temps, j’ai été un peu plus discrète ici. Mais l’envie de créer est toujours là, peut-être même plus forte. Aujourd’hui, je rouvre la porte de l’atelier avec l’envie de peindre, d’explorer, et surtout de partager à nouveau ce chemin avec vous.
Merci d’être toujours là.
Hâte de vous montrer ce qui va naître sur les prochaines toiles. 🎨

Hay algo especial en volver al estudio.
El olor a pintura, el silencio, los lienzos esperando… y todas las ideas que poco a poco regresan.

Últimamente he estado un poco más callada por aquí. Pero el deseo de crear sigue ahí, quizás incluso más fuerte. Hoy, reabro la puerta del estudio con el deseo de pintar, de explorar y, sobre todo, de compartir este viaje con ustedes de nuevo.🎨

There's something special about coming back to the studio.
The smell of paint, the silence, the canvases waiting… and all the ideas slowly returning.

I've been a little quieter here lately. But the desire to create is still there, perhaps even stronger. Today, I'm reopening the studio door with the desire to paint, to explore, and above all, to share this journey with you again.
Thank you for always being there. I can't wait to show you what will emerge on the next canvases. 🎨



Adresse

9 Rue Du Commerce
Céret
66400

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Anne Zamo Artist publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Anne Zamo Artist:

Partager