Agence Moinard Bétaille

Agence Moinard Bétaille Bruno Moinard et Claire Bétaille
Architecture d’intérieur

12/06/2026
For this London residence, Claire Bétaille extends her watercolor practice into the materiality of the rug, transforming...
10/06/2026

For this London residence, Claire Bétaille extends her watercolor practice into the materiality of the rug, transforming the painterly gesture into a tactile landscape. Botanical hues unfold with depth, engaging in a dialogue with the geometry of the dark wood flooring. Between textile softness and architectural structure, the floor becomes a living surface where color, light, and material create a sensitive and immersive continuity.



Pour cette résidence londonienne, Claire Bétaille prolonge son aquarelle dans la matière du tapis, transformant le geste pictural en paysage tactile. Les nuances végétales se déploient en profondeur, dialoguant avec la géométrie du parquet en bois sombre. Entre douceur textile et structure architecturée, le sol devient une surface vivante, où la couleur, la lumière et la matière composent une continuité sensible et immersive.

For this private residence in London, Claire Bétaille creates a watercolor painting that serves as the true starting poi...
08/06/2026

For this private residence in London, Claire Bétaille creates a watercolor painting that serves as the true starting point of the narrative. She composes an interior landscape where light, materiality, and emotion engage in a subtle dialogue. From this initial gesture, she unfolds a sensitive and evocative universe of gradients, textures, and rhythms, revealing a fluid, lived-in interior architecture that is deeply connected to its surroundings.



Pour cette résidence privée à Londres, Claire Bétaille réalise une aquarelle, véritable point de départ du récit. Elle compose un paysage intérieur où lumière, matière et émotion dialoguent avec subtilité. À partir de ce geste initial, elle déploie un univers sensible fait de dégradés, de textures et de rythmes, révélant une architecture intérieure fluide, habitée et profondément en lien avec son environnement.

In the villa, Moinard Bétaille blurs the boundaries between interior and exterior through expansive glass openings and a...
05/06/2026

In the villa, Moinard Bétaille blurs the boundaries between interior and exterior through expansive glass openings and a seamless continuity of materials. The dining area opens generously onto the garden, naturally extending everyday living onto the terrace. Wood, glass, and natural light come together to create a fluid and welcoming atmosphere, where architecture enhances life’s moments through a subtle balance of comfort, design, and nature.



Dans la villa, Moinard Bétaille efface les frontières entre intérieur et extérieur grâce à de larges baies vitrées et une continuité des matériaux. La salle à manger s’ouvre généreusement sur le jardin, prolongeant naturellement les usages vers la terrasse. Bois, verre et lumière naturelle composent un ensemble fluide et chaleureux, où l’architecture accompagne les moments de vie dans une harmonie subtile entre confort, design et nature.

In the Knokke-le-Zoute villa, the interplay of structure, light wood, and glass creates a fluid dialogue between the hou...
03/06/2026

In the Knokke-le-Zoute villa, the interplay of structure, light wood, and glass creates a fluid dialogue between the house and the garden. Large overhangs and terraces frame the landscape, while filtered light enhances the sense of calm. The project reflects a subtle balance between architecture and nature, where every line and material contributes to a serene living experience.



Dans la villa à Knokke-le-Zoute, le jeu de structure, de bois clair et de verre crée un dialogue fluide entre la maison et le jardin. Les larges débords et terrasses cadrent le paysage, tandis que la lumière filtrée renforce la sensation de calme. Le projet traduit un équilibre subtil entre architecture et nature, où chaque ligne et chaque matière participent à une expérience de vie sereine.

In this villa in Knokke-le-Zoute, Moinard Bétaille extends Paul Robbrecht’s architecture through a precise and serene i...
29/05/2026

In this villa in Knokke-le-Zoute, Moinard Bétaille extends Paul Robbrecht’s architecture through a precise and serene interior design. Noble materials—quartzite, wood, and marble—unify the spaces and blur the boundary between interior and landscape. The fluid composition of volumes supports daily use, while every detail reflects a search for balance, light, and calm, making the house a truly sensitive and livable environment.



Dans cette villa de Knokke-le-Zoute, Moinard Bétaille prolonge l’architecture de Paul Robbrecht par une écriture intérieure précise et apaisée. Les matériaux nobles — quartzite, bois et marbre — unifient les espaces et effacent la frontière entre intérieur et paysage. La composition fluide des volumes accompagne les usages, tandis que chaque détail révèle une recherche d’équilibre, de lumière et de sérénité, faisant de la maison un véritable lieu de vie sensible.

In the entrance hall of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille pays particular attention to detail by integrating decorativ...
28/05/2026

In the entrance hall of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille pays particular attention to detail by integrating decorative elements such as this sculptural vase mounted on a column. A true piece of craftsmanship, it holds a delicate floral arrangement that interacts with the surrounding noble materials. Blending artistry and staging, this detail highlights the elegance of the space and contributes to a refined sensory experience from the moment of arrival.



Dans le hall d’entrée du Plaza Athénée, Moinard Bétaille accorde une attention particulière au détail en intégrant des éléments décoratifs tels que ce vase sculptural fixé au pilier. Véritable pièce d’orfèvrerie, il accueille une composition florale délicate qui dialogue avec les matières nobles environnantes. Entre artisanat et mise en scène, ce détail souligne l’élégance du lieu et participe à une expérience sensorielle raffinée dès l’arrivée.



In the inner courtyard of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille elevates the Parisian spirit through a lush vertical garde...
22/05/2026

In the inner courtyard of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille elevates the Parisian spirit through a lush vertical garden, where verdant façades and refined architectural details engage in an elegant dialogue. The hotel’s iconic red parasols punctuate the space, bringing rhythm and vibrancy to the composition. Blending heritage with the French art de vivre, the courtyard transforms into a true open-air salon, offering an immersive, sophisticated, and timeless experience at the heart of the hotel.

Dans la cour intérieure du Plaza Athénée, Moinard Bétaille sublime l’esprit parisien à travers un luxuriant jardin vertical, où façades végétalisées et détails architecturaux dialoguent avec élégance. Les emblématiques parasols rouges rythment l’espace et insufflent une vibrante harmonie à la composition. Entre patrimoine et art de vivre à la française, cette cour se transforme en un véritable salon à ciel ouvert, offrant une expérience immersive, raffinée et intemporelle au cœur de l’hôtel.



In the gallery of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille creates a setting where light — the guiding thread of the project ...
20/05/2026

In the gallery of the Plaza Athénée, Moinard Bétaille creates a setting where light — the guiding thread of the project — reveals the nobility of materials and naturally draws the eye toward the inner courtyard. Balancing heritage and transformation with remarkable subtlety, the architects reinvent the space without altering its essence, offering a sensitive and evolving experience where every detail contributes to an atmosphere of timeless elegance.

Dans la galerie du Plaza Athénée, Moinard Bétaille compose un décor où la lumière, fil conducteur du projet, révèle la noblesse des matières et accompagne le regard vers la cour intérieure. Dans un équilibre subtil entre mémoire et transformation, les architectes réinventent l’espace sans le dénaturer, offrant une expérience sensible et évolutive, où chaque détail participe à une atmosphère d’élégance intemporelle.



Adresse

41 Avenue Montaigne
Paris
75008

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Agence Moinard Bétaille publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Agence Moinard Bétaille:

Mis en avant

Partager