French is Tough

French is Tough Notre mission? Rendre la beauté complexe de la langue française accessible et amusante pour tous !

😜🤗
04/09/2024

😜🤗

🌟 Expression du jour : “Joie de vivre” ! 🌟Avez-vous déjà ressenti une sensation de bonheur si intense que vous ne pouvie...
14/06/2024

🌟 Expression du jour : “Joie de vivre” ! 🌟

Avez-vous déjà ressenti une sensation de bonheur si intense que vous ne pouviez vous empêcher de sourire ? C’est ce que les Français appellent la “joie de vivre”. Cette expression capture l’art de profiter de la vie avec enthousiasme et gaieté.

Origine : Directement traduite, “joie de vivre” signifie littéralement “joy of living”. C’est une phrase qui encapsule l’optimisme et le plaisir de profiter des petites choses.

Exemple : En regardant les enfants jouer sans souci au parc, on peut vraiment voir leur joie de vivre.

Partagez ce post pour célébrer et répandre la joie de vivre ! 😊✨

L’expression populaire « pété de thune » ou « sans thune » est couramment utilisée pour parler d’argent. Mais saviez-vou...
16/05/2024

L’expression populaire « pété de thune » ou « sans thune » est couramment utilisée pour parler d’argent. Mais saviez-vous d’où vient réellement ce mot ? 🤑

Au départ, « thune » était utilisé pour désigner l’aumône en argot. On trouve trace de ce mot dès 1628, dans Le jargon ou langage de l’argot réformé d’Olivier Chereau. À l’époque, de nombreux faux mendiants quêtaient dans les rues de Paris. Pour attirer l’attention et la pitié des passants, ils simulaient des infirmités 👀

Une fois rentrés chez eux, souvent dans des quartiers peu recommandables, ils pouvaient enfin se débarrasser de leurs déguisements. C’est ainsi qu’ils abandonnaient leur apparence de faux aveugles, faux mutilés ou faux boiteux.

Le chef de ces brigands, appelé le « grand Coësre », était surnommé le « roi de Thunes ». Ce titre lui donnait une certaine prestance et grandeur, tout comme le « duc d’Égypte » était le chef des Bohémiens. Le « roi de Thunes » était également considéré comme le prince de l’argot 🗣️

Le mot « thune » pourrait également dériver du latin « tutor », qui signifie « se protéger ou être protégé ». L’aumône étant une protection accordée par le don de nourriture, puis de monnaie 💰

Au fil du temps, le lien avec l’aumône s’est estompé et le mot « thune » a fini par désigner, dès le XIXe siècle, une pièce de cinq francs. Aujourd’hui, cela équivaudrait à seulement quelques centimes 🪙

C’est l’heure de trinquer à la bretonne ! 🍻🌾Connaissez-vous le célèbre « tchin tchin » breton ? C’est le moment propice ...
09/05/2024

C’est l’heure de trinquer à la bretonne ! 🍻🌾

Connaissez-vous le célèbre « tchin tchin » breton ? C’est le moment propice pour le découvrir et l’adopter cet été en Bretagne ! 🌊☀️

« Yec’hed » signifie « santé » et « mat » veut dire « bien » et « bon ». Alors, pourquoi ne pas faire honneur à la tradition bretonne et trinquer avec un joyeux « Yec’hed mat » ? 🥂

Que ce soit lors des fêtes de famille, des festoù-noz ou des festivals, vous ne manquerez pas d’occasions de partager un verre en breton !

Mais attention, une petite précision pour la prononciation : le « c’h » se prononce comme le « ch » allemand ou la « jota » espagnole, mais de manière plus douce (on entend donc [YERED], voire [YER] en abrégé). Et pour « mat », n’insistez pas sur le « t » final, mais adoucissez-le en le prononçant [MAD].

Alors, à votre santé et à une belle découverte de la culture bretonne cet été ! 🌾🎉

Et toi? Es-tu gourmand ? 😜🍦🍟🍫🥯
30/04/2024

Et toi? Es-tu gourmand ? 😜🍦🍟🍫🥯

Pour ceux qui aiment flâner 🙂‍↔️🙂‍↔️🙂‍↔️
23/04/2024

Pour ceux qui aiment flâner 🙂‍↔️🙂‍↔️🙂‍↔️

🔍Savez-vous d’où vient cette expression française si couramment utilisée ? Au début du XXe siècle, le mot « bol » désign...
08/04/2024

🔍Savez-vous d’où vient cette expression française si couramment utilisée ? Au début du XXe siècle, le mot « bol » désignait une coupe de cheveux courte et arrondie, très populaire chez les hommes. Lorsqu’un homme avait « le bol plein », cela signifiait que ses cheveux tombaient sur son front et nécessitaient une coupe.

Avec le temps, cette expression a évolué pour prendre un sens plus général et métaphorique. Elle exprime le ras-le-bol, la saturation et l’exaspération face à une situation ou un problème répétitif. Tout comme on peut en avoir assez de ses cheveux qui tombent sur le front et vouloir les couper, on peut également en avoir assez d’une situation et vouloir s’en débarrasser😫

Aujourd’hui, « En avoir ras le bol » est utilisé pour exprimer un sentiment d’agacement, de lassitude ou de frustration. C’est notre façon de montrer que nous avons atteint nos limites et que nous sommes prêts à passer à autre chose 🙂‍↔️

Et vous, en avez-vous ras le bol de quelque chose en ce moment ? 💬✨

Pour ceux qui connaissent bien les délais serrés 😜🎁 10% sur votre première commande avec le code FRENCH10               ...
03/04/2024

Pour ceux qui connaissent bien les délais serrés 😜

🎁 10% sur votre première commande avec le code FRENCH10

D’où vient le mot « kiffer » et comment s’est-il imposé dans notre langage quotidien ? 🤔Le verbe « kiffer » est dérivé d...
01/04/2024

D’où vient le mot « kiffer » et comment s’est-il imposé dans notre langage quotidien ? 🤔

Le verbe « kiffer » est dérivé du mot « kif » en arabe, qui signifie plaisir ou amusement. Il était initialement associé à l’alcool et au cannabis, mais a rapidement trouvé sa place dans notre argot français. 💥

Jusqu’au 17e siècle, il était directement associé à l’alcool. 100 ans plus t**d, il faisait référence à tout ce qui provoquait une félicité factice. En 1853, le Petit Robert français parle « d’un état de béatitude provoqué par un mélange de tabac et de chanvre indien ». En effet, les Arabes d’Égypte appellent le haschisch le « kéif ».

Au XIXe siècle, avec l’engouement des artistes français pour le monde arabo-perse, le mot « kif » a fait son apparition dans la littérature. On le retrouve chez des écrivains tels que Baudelaire, les frères Goncourt, Apollinaire et Pierre Benoît. 📚

Après avoir été un peu oublié, le mot « kif » est revenu dans la « langue des cités » et a été adopté par la jeunesse. Aujourd’hui, il est utilisé dans de nombreuses expressions, telles que « un kif » pour désigner une passion ou un hobby, « un truc trop kiffant » pour quelque chose de très agréable, et bien sûr « kiffer » pour dire aimer, voire « grave kiffer » pour adorer. 😍

Alors, vous aussi, vous kiffez ce mot ? Dites-nous en commentaires ! 😉

Adresse

Paris

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque French is Tough publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Mis en avant

Partager