Association Kyung

Association Kyung L’Asso Kyung a pour but de transmettre et partager les savoirs faires des cultures traditionnelles

Conférence – Tsatsa & Bouddha de la Médecine - Villeneuve Loubet - Mars 2026 - Partie 1Et si un art ancien, façonné dans...
04/05/2026

Conférence – Tsatsa & Bouddha de la Médecine - Villeneuve Loubet - Mars 2026 - Partie 1

Et si un art ancien, façonné dans la terre et destiné à disparaître, pouvait encore aujourd’hui apaiser l’esprit, transformer le regard et ouvrir un chemin de bien-être ?
Cette vidéo est la captation d'un extrait de la conférence donnée en mars à Villeneuve‑Loubet, consacrée à l’art sacré des Tsatsa et à la voie du Bouddha de la Médecine (Sangye Menla / Bhaisajyaguru).
Un temps de transmission et de partage autour d’un art himalayen millénaire, où la création devient offrande et où l’impermanence devient un enseignement vivant.

Découvrez à travers cette vidéo un art sacré ancien rare et peu connu du grand public

🙏 Merci à la Ville de Villeneuve-Loubet pour son accueil et à toutes les personnes présentes lors de cette conférence de mars pour la qualité de l’écoute et des échanges.

👉 Abonnez‑vous
👉 Likez et partagez pour soutenir la diffusion de ces enseignements

+Info sur Nyima Dolma Sundari et l'art Spirituel:
Découvrez la Culture Himalayenne avec Nyima Dolma Sundari
Association Kyung
Website: https://nyimaart.wixsite.com/tsatsaspiritualart
Facebook: spiritualmindfulnessart & thespiritofthewhiteunicornkungfuschool & Association Kyung
Insta: nyimadolmasundari & associationkyung
Blog : https://tsatsahimalaya.blogspot.com/



2 likes. "Conference - L'art des Tsatsa himalayennes et Bouddha médecine Sangye Menla - Villeneuve Loubet 2026"

ATELIER découverte des divinités d'argile Tsatsa.. un moment hors du temps…Et si, le temps de quelques heures, vous rale...
18/03/2026

ATELIER découverte des divinités d'argile Tsatsa.. un moment hors du temps…

Et si, le temps de quelques heures, vous ralentissiez pour découvrir un art unique ?

Façonner l’argile, déposer une intention, créer de ses mains…
Les Tsa Tsas, issus de la tradition bouddhiste himalayenne, sont bien plus que de simples objets : ce sont des supports de méditation, des offrandes, des souhaits de paix.

Plus qu’un simple atelier, une transmission précieuse !
Les Tsa Tsas, au-delà de leur beauté, sont une pratique méditative et un moyen d’accumuler des mérites dans la tradition bouddhiste. En façonnant l’argile avec dévotion et en récitant des prières, vous inscrivez vos intentions dans la matière, perpétuant ainsi un geste sacré transmis depuis des siècles.

Un lien entre le visible et l’invisible, entre la tradition et votre propre chemin spirituel.

📅 Samedi 11 avril 2026
🕰 14h – 16h
📍 Espace Tosti – Villeneuve Loubet

⚠️ La session du 28 mars est complète

💰 10€ / personne
🔹 Places limitées (10 participants)

📩 Réservation :
[email protected] / 0493203613

✨ Chaque geste, chaque empreinte, est un lien entre tradition vivante et expression contemporaine du sacré.

👨‍👩‍👧‍👦 Ouvert aux adultes et aux enfants

OM AH HUNG – Que les bénédictions de Guru Rinpoché rayonnent sur tousAu cœur des traditions himalayennes ancestrales exi...
22/12/2025

OM AH HUNG – Que les bénédictions de Guru Rinpoché rayonnent sur tous

Au cœur des traditions himalayennes ancestrales existe une pratique longtemps demeurée confidentielle, profondément enracinée dans la culture bouddhiste : l’art et la transmission des Tsa Tsas d’argile. Pendant des siècles, cette pratique fut transmise de maître à disciple, intimement liée aux rites, aux initiations et à la sphère sacrée des communautés himalayennes. Les rituels associés à la réalisation des Tsa Tsas constituent un pilier du patrimoine spirituel et culturel du bouddhisme himalayen. Ils incarnent l’esprit, les valeurs et les coutumes ancestrales des communautés de guerriers et de guerrières, où la spiritualité, la protection et la transmission occupent une place centrale.

Cet art de la main et du cœur nourrit l’amour des traditions anciennes. Sa pratique, qui permet de créer une infinité de Tsa Tsas, révèle la profondeur spirituelle du bouddhisme. Chaque création est une expérience méditative et une rencontre avec la mémoire vivante des Himalayas.

L’origine des enseignements et de la pratique des Tsa Tsas d’argile remonte à des temps immémoriaux. Enracinées dans les terres de l’Himalaya, au sein des communautés bouddhistes et bön, ces pratiques incarnent à la fois un rite de passage, un acte de protection et un symbole de courage et de sagesse.

Cette vidéo présente un pooja traditionnel de réalisation de Tsa Tsas de Padmasambhava, dédié à la paix et à la santé de tous les êtres.

Le rituel commence par le broyage de plantes médicinales intégrées à l’argile. Chaque Tsa Tsa est façonnée à la main, puis laissée au séchage naturel. Vient ensuite la peinture rituelle — bleu, rouge à l’arrière, puis or — appliquée selon la symbolique du bouddhisme himalayen. Les Tsa Tsas sont alors consacrées sur trois mandalas par des prières, des mantras et des offrandes.

Enfin, chaque Tsa Tsa est placée dans une petite pochette accompagnée de son mantra, prête à être envoyée à travers le monde comme offrande de paix, de protection et de guérison.

Ce rituel est à la fois un acte méditatif, une transmission vivante et une intention collective tournée vers l’harmonie du monde. La reconnaissance de cette pratique comme patrimoine culturel immatériel souligne son importance pour les communautés concernées et pour le monde entier. Les Tsa Tsas d’argile se dressent ainsi comme un pont entre le passé et le présent, entre l’individuel et le collectif, entre le spirituel et le temporel.

--

OM AH HUNG – May the blessings of Guru Rinpoche shine upon all

At the heart of ancient Himalayan traditions lies a practice that long remained confidential, deeply rooted in Buddhist culture: the art and transmission of clay Tsa Tsas. For centuries, this practice was passed discreetly from master to disciple, closely linked to rites, initiations, and the sacred sphere of Himalayan communities. The rituals surrounding the creation of Tsa Tsas form a pillar of the spiritual and cultural heritage of Himalayan Buddhism, embodying the values of protection, transmission, and devotion.

This art of the hand and the heart nurtures a deep respect for ancient traditions. Through the endless creation of Tsa Tsas, it reveals the spiritual depth of Buddhism. Each creation is a meditative experience and an encounter with the living memory of the Himalayas.

This video presents a traditional pooja for the creation of Guru Rinpoche Tsa Tsas, dedicated to peace and the health of all beings.

The ritual begins with the grinding of medicinal plants blended into clay. Each Tsa Tsa is hand-shaped and left to dry naturally. This is followed by ritual painting — blue, red on the back, and gold — applied according to Himalayan Buddhist symbolism. The Tsa Tsas are then consecrated on three mandalas through prayers, mantras, and offerings.

Finally, each Tsa Tsa is placed in a small pouch with its mantra, ready to be sent across the world as an offering of peace, protection, and healing.

This ritual is both a meditative act, a living transmission, and a collective intention for harmony in the world. Its recognition as intangible cultural heritage highlights its importance for both the communities concerned and humanity as a whole.
-

OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG
-


-
+Info sur Nyima Dolma Sundari et l'art Spirituel:
Découvrez la Culture Himalayenne avec Nyima Dolma Sundari
Association Kyung
Website: https://nyimaart.wixsite.com/tsatsasp...
Facebook: spiritualmindfulnessart & thespiritofthewhiteunicornkungfuschool & Association Kyung
Insta: nyimadolmasundari & associationkyung
Blog : https://tsatsahimalaya.blogspot.com/
https://www.youtube.com/watch?v=dizPP16ZdTY

OM AH HUNG – Que les bénédictions de Guru Rinpoché rayonnent sur tousAu cœur des traditions himalayennes ancestrales existe une pratique longtemps demeurée c...

Dans le silence de la forêt, les rochers deviennent des autels vivants. On y imprime directement des Tsa Tsas, ces empre...
14/09/2025

Dans le silence de la forêt, les rochers deviennent des autels vivants. On y imprime directement des Tsa Tsas, ces empreintes sacrées façonnées en argile. Le rocher est purifié d’eau, le moule est huilé, l’argile est déposée puis pressée sur la pierre. Peu à peu, une constellation d’images sacrées apparaît : Amoghasiddhi, Bouddha de l’action éveillée, et Guru Rinpoché (Padmasambhava), maître tantrique et protecteur de l’Himalaya.

Ces fresques fragiles sont offertes au vent, à la pluie, au passage du temps. Elles envoient leurs bénédictions dans toutes les directions, puis disparaissent, rappelant l’enseignement profond de l’impermanence.

À la fin de la pratique, des fleurs et des graines sont déposées sur les empreintes. Hommage aux bouddhas, nourriture pour les oiseaux et les animaux, geste simple qui unit la spiritualité à la vie du lieu.

Dans la tradition bouddhiste vajrayana, les Tsa Tsas sont utilisées depuis des siècles comme offrandes rituelles, supports de méditation et d’initiation pour les moines, éléments de mandalas sacrés, ou encore placées dans des reliquaires protecteurs.

Marcher dans la forêt avec le kar sil (bâton de pèlerin) et le moulin à prières, c’est avancer en pleine conscience, avec respect pour chaque être vivant, visible ou invisible. Le tintement discret du bâton avertit les petits habitants de la forêt ; la roue de prière diffuse des mantras, bénissant chaque pas du chemin.

Ainsi, les Tsa Tsas deviennent à la fois art éphémère, offrande et bénédiction, reliant la tradition ancienne des Himalayas à l’expérience vivante d’aujourd’hui.

Que cette pratique en pleine nature vous inspire paix, respect et sérénité.

-
In the silence of the forest, the rocks become living altars. Tsa Tsas, sacred clay imprints, are pressed directly onto them. The rock is first purified with water, the mold is oiled, clay is placed inside, then pressed against the stone. Little by little, a constellation of sacred images appears: Amoghasiddhi, the Buddha of enlightened action, and Guru Rinpoche (Padmasambhava), ta***ic master and protector of the Himalayas.

These fragile frescos are offered to the wind, the rain, and the passing of time. They send blessings in all directions before dissolving, reminding us of the profound teaching of impermanence.

At the end of the practice, flowers and seeds are placed upon the imprints. A homage to the Buddhas, nourishment for birds and animals—simple gestures uniting spirituality with the life of the forest.

In the Vajrayana Buddhist tradition, Tsa Tsas have been used for centuries as ritual offerings, supports for meditation and monastic initiation, elements in sacred mandalas, or enclosed within protective reliquaries.

Walking through the forest with the kar sil (pilgrim’s staff) and the prayer wheel is a way of moving mindfully, with respect for every living being, visible or invisible. The gentle chime of the staff warns the forest’s small inhabitants, while the prayer wheel releases mantras, blessing each step along the path.

Thus, the Tsa Tsas become at once ephemeral art, offering, and blessing, bridging the ancient Himalayan tradition with the living experience of today.

May this practice in the heart of nature inspire peace, respect, and serenity.

Dans le silence de la forêt, les rochers deviennent des autels vivants. On y imprime directement des Tsa Tsas, ces empreintes sacrées façonnées en argile. Le...

Dans cette vidéo, Nyima Dolma Sundari exécute dans la forêt les mudrās de l’armure de Gésar, en lien avec les éléments e...
21/07/2025

Dans cette vidéo, Nyima Dolma Sundari exécute dans la forêt les mudrās de l’armure de Gésar, en lien avec les éléments et l’esprit du lieu.

Ces gestes sacrés de la tradition himalayenne sont de véritables sceaux énergétiques, activés par le corps, la respiration et l’intention. Ils créent un espace de protection, de puissance intérieure et de clarté d’esprit.

Traditionnellement, ces mudrās sont pratiqués :
– avant un rituel bouddhiste, pour purifier l’espace intérieur et extérieur ;
– pendant une pratique martiale, pour incarner l’énergie du guerrier éveillé ;
– ou après, pour sceller et prolonger les effets du rituel dans le quotidien.

Gésar de Ling, figure mythique du Tibet, roi, incarne une armure faite non de métal, mais de souffle, de lumière et de conscience éveillée.

Ces mudrās, rares et puissants, activent des forces de protection, de lucidité et d’harmonie. Chacun incarne une étape du chemin du guerrier sacré : allumer la lumière, se revêtir, offrir, protéger, éclairer.
La pratique des mudrās est indissociable de celle des Tsa Tsas réciproquement : toutes deux procèdent d’un même art sacré du geste, du souffle et de la forme, dédié à la transformation intérieure et au lien avec le sacré.
Par cette pratique rare et vivante, Nyima perpétue une culture himalayenne transmise par son maître naljorpa Nyingma pa Bonpo, enracinée dans le sacré et tournée vers le monde pour le bien des êtres.
-
In this video, Nyima Dolma Sundari performs in the forest the mudrās of Gesar’s armor, in deep connection with the elements and the spirit of the place.

These sacred gestures from the Himalayan tradition are true seals of energy, activated through the body, breath, and focused intention. They create a space of protection, inner strength, and mental clarity.

Traditionally, these mudrās are practiced:
– before a Buddhist ritual, to purify the inner and outer space;
– during a martial practice, to embody the energy of the awakened warrior;
– or after, to seal and prolong the effects of the ritual into daily life.

Gesar of Ling, mythical figure of Tibet, king and emanation of the bodhisattva of compassion, wears an armor made not of metal, but of breath, light, and awakened awareness.

These rare and powerful mudrās activate forces of protection, clarity, and harmony. Each one represents a step on the path of the sacred warrior: lighting the light, putting on the armor, offering, protecting, illuminating.
The practice of mudrās is inseparable from that of Tsa Tsas — and vice versa. Both arise from the same sacred art of gesture, breath, and form, dedicated to inner transformation and connection to the sacred.
Through this living and rare practice, Nyima perpetuates a Himalayan culture transmitted by her master, a Naljorpa of the Nyingma pa Bönpo lineage, rooted in the sacred and open to the world — for the benefit of all beings.

+Info sur Nyima Dolma Sundari et l'art Spirituel:
Découvrez la Culture Himalayenne avec Nyima Dolma Sundari
Association Kyung
Website: https://nyimaart.wixsite.com/tsatsaspiritualart
Facebook: spiritualmindfulnessart & thespiritofthewhiteunicornkungfuschool & Association Kyung
Insta: nyimadolmasundari & associationkyung
Blog : https://tsatsahimalaya.blogspot.com/

Dans cette vidéo, Nyima Dolma Sundari exécute dans la forêt les mudrās de l’armure de Gésar, en lien avec les éléments et l’esprit du lieu.Ces gestes sacrés ...

Démonstration  des arts martiaux himalayens à Ville de Vence – Fête des Cultures | Association Kyung🔥 LES PRATIQUES GUER...
14/05/2025

Démonstration des arts martiaux himalayens à Ville de Vence – Fête des Cultures | Association Kyung

🔥 LES PRATIQUES GUERRIÈRES : LE FLAMBEAU DE LA CERTITUDE

À l’occasion de la Fête des Cultures à Vence, l’association Kyung a présenté une démonstration rare et envoûtante des arts martiaux traditionnels himalayens, un patrimoine vivant encore bien méconnu en Europe.

Ces pratiques guerrières ancestrales, transmises de maître à disciple depuis des siècles dans les hauteurs de l’Himalaya, incarnent bien plus qu’un simple art du combat. Elles sont un chemin d’accomplissement spirituel, physique et mental.

⚔️ Les guerrières et guerriers de l'himalaya, figures à la frontière du mythe et de l’histoire, occupent une place unique dans l’imaginaire collectif de la région. Leurs récits, souvent transmis oralement dans les vallées reculées, évoquent des femmes initiées à des disciplines martiales exigeantes, à la fois protecteurs des sanctuaires et messagers de sagesses anciennes. Leur formation incluait la maîtrise d’armes traditionnelles, des mouvements codifiés liés à des cycles symboliques, et surtout, une philosophie du combat fondée sur la clarté d'esprit, la détermination et le respect.

Leur héritage se distingue par :

Des techniques de combat fluides et rituelles, inspirées de la nature et des éléments,

Une tactique basée sur l’écoute, la précision et la respiration,

Une vision sacrée du mouvement, où chaque geste devient offrande.

✨ Le plus important, dans cet art, reste le transfert du flambeau : l’acte de transmission, de maître à élève, perçu comme un acte sacré de continuité et de responsabilité. Ce flambeau symbolise la certitude intérieure que procure la pratique sincère : celle d’un chemin vers la connaissance de soi, et la paix.

Cette vidéo vous plonge au cœur de cette tradition vivante, avec une démonstration rythmée, précise et chargée de symbolisme, offerte par des pratiquantes engagées.

🙏 Que cette énergie transmise résonne comme une invitation à découvrir et honorer la richesse des cultures himalayennes.

📍 Merci à la Ville de Vence, à l’équipe de Vence Cultures, et à tous les partenaires qui rendent visible ces traditions millénaires dans notre présent.

🔔 Abonnez-vous à la chaîne pour plus de vidéos sur les cultures de l’Himalaya, les arts martiaux traditionnels et les pratiques spirituelles transmises avec authenticité.



The Spirit of the White Unicorn Martial School - White Unicorn's Himalayan Martial Art
Les arts Martiaux Himalayens de la Licorne Blanche
Association Kyung
Website/blog: https://nyimaart.wixsite.com/tsatsasp... / thespiritofthewhiteunicornkungfuschool / associationkyung
Instagram: / nyimadolmasundari
Twitter:
Passing through French Riviera ?
Have a fantastic experience with our traditional himalayan Arts :
Himalayan Martial Arts : https://www.airbnb.fr/experiences/248... *
Tsa Tsa art : https://www.airbnb.fr/experiences/266046

कङ्गु फु स्कूलला र्हुइ तार घोडारि

Démonstration exceptionnelle des arts martiaux himalayens à Vence – Fête des Cultures | Association Kyung🔥 LES PRATIQUES GUERRIÈRES : LE FLAMBEAU DE LA CERT...

Démonstration d'arts martiaux vétu d'armures et d'armes traditionnelles de l'Association Kyung lors de la nocturne Tibét...
26/04/2025

Démonstration d'arts martiaux vétu d'armures et d'armes traditionnelles de l'Association Kyung lors de la nocturne Tibétaine de Ville de Villeneuve Loubet en mars 2025.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’art des guerriers et guerrières himalayens en armure
Héritiers d’un art martial sacré, les guerriers himalayens incarnent la force protectrice et spirituelle d’un peuple enraciné dans les traditions bouddhistes. Leur apparition marque les grandes cérémonies rituelles, où se mêlent gestes symboliques, rythmes sacrés et offrandes vibrantes.
Leurs armures — composées de perles rouges, noires, turquoise, et d'autres ornements façonnés à la main, parfois incrustés de Tsa Tsas en argile sacrée — sont autant de protections physiques que spirituelles. Chaque élément est porteur de sens : il rappelle les liens avec les ancêtres, les protecteurs et les forces invisibles de l’univers.
Ce spectacle vivant, rythmé par le tambour mêle danses martiales, chants sacrés et démonstrations de combat. Les guerrières et guerriers manient phurba, epées dans un bruit et des frondes rituelles pour « corriger » initiés, compagnons ou esprits errants. Tout est offrande.
Mais au-delà du spectacle, ces performances sont des actes de spiritualité vivante. Elles perpétuent une tradition longtemps gardée secrète, aujourd’hui révélée avec solennité.
Les Tsa Tsas, intégrés dans leur armure, agissent comme des talismans vivants : ils concentrent l’énergie des lignées anciennes, servent de relais entre les mondes visibles et invisibles, et assurent la continuité du savoir sacré.
Considérés comme gardiens du patrimoine immatériel, ces guerriers sont les descendantes symboliques des clans anciens liés au royaume mythique de Shambala. Là, dit-on, leurs ancêtres portaient des manteaux de brocart et des ornements en or, et n'apparaissaient qu’en de rares occasions, lors de cérémonies majeures.
Aujourd’hui encore, chaque apparition raconte une histoire : celle d’un peuple, de sa mémoire, de sa force et de sa lumière. Ces guerriers ne racontent pas la tradition — ils la font vibrer.
-----------------------------------------------------------------------------------
The Spirit of the White Unicorn Martial School - White Unicorn's Himalayan Martial Art
Les arts Martiaux Himalayens de la Licorne Blanche
Association Kyung
Website/blog: https://nyimaart.wixsite.com/tsatsaspiritualart https://www.facebook.com/thespiritofthewhiteunicornkungf.../ https://www.instagram.com/associationkyung/
Instagram: https://www.instagram.com/nyimadolmasundari/
Twitter:
Passing through French Riviera ?
Have a fantastic experience with our traditional himalayan Arts :
Himalayan Martial Arts : https://www.airbnb.fr/experiences/2484785 *
Tsa Tsa art : https://www.airbnb.fr/experiences/266046
कङ्गु फु स्कूलला र्हुइ तार घोडारि

Association Kyung@followersVille de Villeneuve Loubet

Démonstration d'arts martiaux vétu d'armures et d'armes traditionnelles de l'Association Kyung lors de la nocturne Tibétaine de Ville de Villeneuve Loubet en...

Retrouvez-nous demain  DIM. 9 MARS DE 9H À 18H lors de 11ÈME JOURNÉE DU TIBET "Voyage au cœur du Tibet" de Ville de Vill...
08/03/2025

Retrouvez-nous demain DIM. 9 MARS DE 9H À 18H lors de 11ÈME JOURNÉE DU TIBET "Voyage au cœur du Tibet" de Ville de Villeneuve Loubet ]
📅 Dimanche 9 Mars de 9h à 18h
📍 Pôle Culturel Auguste Escoffier
🎟️ Entrée libre

Au programme :
✨ Expositions, conférences et rencontres
🥟 Gastronomie tibétaine
🧘‍♂️ Ateliers de méditation et pratiques spirituelles
🎭 Spectacles et animations

L'Association Kyung proposera :
- 9h15 : Salle DONON - Conférence Mythes et légendes bouddhistes de l'himalaya et les Tsatsa par Nyima Dolma Sundari
- 15h45 : Podium Central - Demonstration des Arts mariaux himalayens
- 16h45 : Sur les berges de la rivères du Loup - Dissolution d'un milliers de Tsatsa en offrande dans la rivière
- Toute la journée - Retrouvez nous sur le stand!

En raison de la pluie, les lieux de conférences ont changé par rapport au programme initial. N'hésitez pas de vous renseigner au point d'information au Pôle Auguste escoffier.

Plus d'informations et programme : http://www.villeneuveloubet.fr/.../2da7ac...

08/03/2025

[ 🌏 11ÈME JOURNÉE DU TIBET LIBRE - DIM. 9 MARS DE 9H À 18H 🌏 ]

📅 Dimanche 9 Mars de 9h à 18h
📍 Pôle Culturel Auguste Escoffier
🎟️ Entrée libre

Voyage au cœur du Tibet en présence de Véronique Jannot, marraine fidèle de la manifestation.

Depuis plus de 10 ans, Villeneuve Loubet se transforme chaque année en cité tibétaine pour un week-end dédié à la culture et à l’histoire du Tibet. Cette manifestation unique en France, soutenue par un engagement parlementaire de 20 ans, vise à faire connaître la résistance pacifique du peuple tibétain face aux exactions dont il est victime.

Au programme :
✨ Expositions, conférences et rencontres
🥟 Gastronomie tibétaine
🧘‍♂️ Ateliers de méditation et pratiques spirituelles
🎭 Spectacles et animations

Cette journée du 9 mars s’inscrit dans une tradition annuelle qui commémore le soulèvement de Lhassa du 10 mars 1959 et l’exil du Dalaï-Lama. La commune de Villeneuve Loubet, qui arbore toute l’année le drapeau tibétain sur sa Mairie, réaffirme son engagement en parrainant le Dzond de Lhuntzé, commune tibétaine.

Plus d'informations et programme : www.villeneuveloubet.fr/_files/ugd/2da7ac_6bdc888ef2494d6cb1f060fec34acd6e.pdf

Adresse

Vence
06140

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Association Kyung publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager