慶瑞あかまんま/akamanma

慶瑞あかまんま/akamanma 慶瑞あかまんま/akamanma, 藤岡405, Fujioka-shiの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

21/10/2013

 パルコとバンタンが、アジアのファッション産業のさらなる発展を視野に、アジアの若手デザイナーを発掘しインキュベートするプロジェクト「Asia Fashion Collection 東京ステージ」を10月19日に開催した。来年2月にニューヨークで行われるMercedes-Benz Fashion Weekでのランウェイデビューをかけた選考会を実施。若手ブランドの「is(イズ)」と「Sei(セイ)」が受賞した。

New arrival A wall clock designed by Osamu Saruyama arrived ¥42,000-
18/07/2012

New arrival
A wall clock designed by Osamu Saruyama arrived
¥42,000-

Exhibition of “ VAGRIE” designed by Kazuko Koyasu is now taking place at akamanma till 19th of July.Summer and Fall coll...
16/07/2012

Exhibition of “ VAGRIE” designed by Kazuko Koyasu is now taking place at akamanma till 19th of July.

Summer and Fall collection are now on display for sale.

We also have 10 different types of glass by Yoshihiro Nishiyama on display right now.

アクリルケース完成しました。We finally got an acrylic case made for the display of dolls.今後、『あかまんま』では人形の常設展示をして行きます。ひな人形、五月人形をみに来て下さい。...
28/04/2012

アクリルケース完成しました。

We finally got an acrylic case made for the display of dolls.

今後、『あかまんま』では人形の常設展示をして行きます。ひな人形、五月人形をみに来て下さい。

Japanese traditional dolls such as Hina ningyo or Gogatsu ningyo are going to be on display for sale through the year.

Please come and check them out.

「吉田佳道2012展」始まりました。期間は5/3までです。The exhibition of Yoshimichi Yoshida started.It will have been held at akamanma till the 3r...
27/04/2012

「吉田佳道2012展」始まりました。期間は5/3までです。

The exhibition of Yoshimichi Yoshida started.
It will have been held at akamanma till the 3rd of May.


美しい編み目の竹のかご。

精緻な花入れ。

オブジェにもなる日常使いの竹の作品です。

It is a bamboo basket with the beautiful mesh.
The other one is a detailed vase.
His bamboo works can be used in the ordinary life and also be converted into artwork.

19/04/2012
猿山修デザイン・醤油さし入荷致しましたSoy sauce cruet designed by Osamu Saruyama has arrivedIt’s small and easy to use. It also looks Kawai...
15/04/2012

猿山修デザイン・醤油さし入荷致しました
Soy sauce cruet designed by Osamu Saruyama has arrived

It’s small and easy to use. It also looks Kawaii, doesn’t it?
小さくて使い易いですよ!! カワイイでしょ?

個展の案内/exhibition5月11日~17日までの1週間、『akamanma』で《豊永盛人の世界メルヘン見せ物展》を行いますThe exhibition of Morito Toyonaga, Ryukyu Hariko artist...
08/04/2012

個展の案内/exhibition
5月11日~17日までの1週間、『akamanma』で《豊永盛人の世界メルヘン見せ物展》を行います
The exhibition of Morito Toyonaga, Ryukyu Hariko artist is going to be held in akamanma from 11th of May to 17th.

Ryukyu Hariko is a traditional doll made in Okinawa, Japan.

今回の個展ではakamanmaオリジナル、関たかかず張子人形の完成を記念して特別展示も行います

お越しいただければ幸いです

猿山修デザイン領収書receipt designed by Osamu Saruyama和文・英文2パターンの領収書を展示販売していますIt comes in two different languages, Japanese and En...
03/04/2012

猿山修デザイン領収書
receipt designed by Osamu Saruyama

和文・英文2パターンの領収書を展示販売しています
It comes in two different languages, Japanese and English.
You can choose whichever you like.

各315円
¥315- each

1950年代の雰囲気と洗練された猿山さんのデザインを併せ持ち、とてもオシャレです
It carries the air of 1950’s and at the same time you can see the polished design of Saruyama.
It’s really stylish.

●京都 山田修作さんの作品入荷いたしました。Pieces of work by Shusaku Yamada have arrivedいらぼ長皿 巾26.5cm 3,675円 Irado long-dish  26.5cm in width...
01/04/2012

●京都 山田修作さんの作品入荷いたしました。
Pieces of work by Shusaku Yamada have arrived

いらぼ長皿 巾26.5cm 3,675円
Irado long-dish 26.5cm in width ¥3,675-

織部呉須向付 巾16cm 3,675円
Oribe gosu mukouzuke 16cm in width  ¥3,675-

※山田修作/八木一夫氏に師事。黄伊羅保・織部など伝統的な釉薬を用いる※
Shusaku Yamada/He was apprenticed to Kazuo Yagi. He uses traditional glaze, Irabo and Oribe.

豆武者(御所人形)・展示販売のお知らせ今年もまた、前田豊の豆武者が入荷致しました)^o^(江戸後期の技法である桐塑で作られた作品です。¥30,000~
01/04/2012

豆武者(御所人形)・展示販売のお知らせ
今年もまた、前田豊の豆武者が入荷致しました)^o^(
江戸後期の技法である桐塑で作られた作品です。
¥30,000~

群馬県のうつわギャラリー『あかまんま』のfacebookページ作成しました!!※We launched the page of Akamanma, Japanese handmade ceramics gallery in...
31/03/2012

群馬県のうつわギャラリー『あかまんま』のfacebookページ作成しました!!※We launched the page of Akamanma, Japanese handmade ceramics gallery in Japan.

住所

藤岡405
Fujioka-shi, Gunma
375-0024

電話番号

+81274221746

ウェブサイト

アラート

慶瑞あかまんま/akamanmaがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する