KENKO HOME

KENKO HOME Kenko Home với đội ngũ kiến trúc sư nhiệt huyết mang lại không gian sống "Vì Sức Khoẻ Gia Đình Bạn".

KENKOHOME – Vì sức khỏe gia đình bạn 🌿Không gian cho bé gái không chỉ là nơi nghỉ ngơi, mà còn là “thế giới nhỏ” nuôi dư...
28/02/2026

KENKOHOME – Vì sức khỏe gia đình bạn 🌿

Không gian cho bé gái không chỉ là nơi nghỉ ngơi, mà còn là “thế giới nhỏ” nuôi dưỡng cảm xúc và trí tưởng tượng mỗi ngày.

Với tone màu nhẹ nhàng – tự nhiên – dễ thương, kết hợp nội thất gỗ sáng màu và ánh sáng tự nhiên chan hòa, căn phòng mang lại cảm giác ấm áp, an toàn và thư thái.

Thiết kế tích hợp:
✨ Giường ngủ êm ái
✨ Góc học tập xinh xắn, đủ sáng
✨ Hệ tủ lưu trữ thông minh

Tất cả giúp bé hình thành thói quen ngăn nắp, tự lập ngay từ nhỏ.

Phong cách tối giản nhưng tinh tế giúp không gian luôn thoáng đãng, tốt cho thị giác và sức khỏe tinh thần của trẻ. Bởi tại KENKOHOME, mỗi thiết kế đều bắt đầu từ sự thấu hiểu và mong muốn kiến tạo môi trường sống lành mạnh cho cả gia đình. 💛

🌿 Bạn mong muốn góc học tập và sinh hoạt của bé yêu nhà mình sẽ trông như thế nào?

Một không gian nhẹ nhàng, ngập tràn ánh sáng tự nhiên?
Hay một căn phòng tối giản nhưng vẫn đầy đủ tiện nghi và truyền cảm hứng sáng tạo?

👉 Hãy liên hệ ngay với đội ngũ KENKOHOME!
Chúng tôi luôn sẵn sàng lắng nghe và tư vấn giải pháp thiết kế phù hợp, tối ưu cho sức khỏe và sự phát triển toàn diện của bé.

KENKOHOME – Vì sức khỏe gia đình bạn.






Với Autodesk Construction Cloud – Tôi vừa được công nhận là một trong những fan cứng của họ đấy! 🎉
21/02/2026

Với Autodesk Construction Cloud – Tôi vừa được công nhận là một trong những fan cứng của họ đấy! 🎉

TƯ DUY HỆ THỐNG TRONG NGHỀ KIẾN TRÚC THỜI BIM BIM không chỉ là công nghệ, mà là nền tảng của tư duy hệ thống – và DX (Di...
20/02/2026

TƯ DUY HỆ THỐNG TRONG NGHỀ KIẾN TRÚC THỜI BIM

BIM không chỉ là công nghệ, mà là nền tảng của tư duy hệ thống – và DX (Digital Transformation) trong xây dựng bắt đầu từ cách kiến trúc sư thay đổi cách nghĩ.

TƯ DUY HỆ THỐNG TRONG NGHỀ KIẾN TRÚC THỜI BIM
Góc nhìn từ KTS Hồ Thanh Sơn – Kiến trúc sư Việt Nam tại Nhật Bản
Bài viết chuyên đề do KTS Hồ Thanh Sơn chia sẻ
(BIM Manager – Nhật Bản)

Trong bối cảnh ngành xây dựng toàn cầu đang bước vào thời kỳ DX (Digital Transformation), câu chuyện về BIM không còn dừng ở phạm vi phần mềm. BIM đang trở thành một nền tảng tư duy mới, buộc kiến trúc sư phải thay đổi cách tiếp cận nghề nghiệp – từ cá nhân sang hệ thống, từ hình khối sang dữ liệu, từ thiết kế đơn lẻ sang quản trị vòng đời công trình.
Là một kiến trúc sư Việt Nam đã gần 15 năm sinh sống và làm việc tại Nhật Bản, tôi nhận ra rằng: điều tạo nên khác biệt giữa môi trường hành nghề truyền thống và môi trường chuyên nghiệp chuẩn hóa cao không phải là công cụ, mà là tư duy hệ thống.

Hệ thống – Hạt mầm được gieo từ rất sớm
Tôi sinh ra trong gia đình có bố mẹ là thợ kỹ thuật thuộc hệ thống sửa chữa tên lửa quân đội Việt Nam. Ngay từ nhỏ, tôi đã được tiếp xúc với môi trường kỹ thuật nơi mọi thao tác đều phải chính xác và tuân thủ quy trình nghiêm ngặt.
Năm 1995, khi Windows 95 ra đời, tôi có cơ hội tiếp cận máy tính trong giai đoạn rất sớm. Ấn tượng sâu sắc nhất không phải là giao diện mới, mà là cách công nghệ tổ chức lại quy trình làm việc của con người.
Từ đó, tôi dần hiểu rằng:
Công nghệ không chỉ hỗ trợ thao tác – nó cấu trúc lại hệ thống.

Bước ngoặt 2008: Cái duyên với Nhật Bản
Trong thời gian học tại Đại học Bách khoa – Đại học Đà Nẵng, tôi có cơ hội tham gia workshop quốc tế năm 2008 cùng các kiến trúc sư Nhật Bản như:
Tetsuo Furuichi
Sou Fujimoto
Manabu Chiba
Đặc biệt, qua Tetsuo Furuichi – học trò của Kenzo Tange, tôi hiểu thêm về nền kiến trúc Nhật – nơi sản sinh nhiều kiến trúc sư đạt giải Pritzker, giải thưởng danh giá nhất thế giới trong lĩnh vực kiến trúc.
Điều tôi học được không phải phong cách hình khối, mà là cách họ tiếp cận đô thị và công trình như một hệ sinh thái.
Sau workshop ấy, tôi quyết định du học Nhật Bản để tìm hiểu sâu hơn về hệ thống vận hành phía sau sự thành công của kiến trúc và xã hội Nhật.

Nhật Bản và BIM – Từ công cụ đến chiến lược
Sau khi hoàn thành cao học tại Maebashi Institute of Technology, tôi làm việc tại Freedom Architects trong vai trò quản lý thiết kế BIM.
Tại Nhật, BIM không đơn thuần là dựng mô hình 3D. Nó là:
Hệ thống quản trị thông tin
Công cụ kiểm soát rủi ro
Nền tảng phối hợp đa ngành
Cấu trúc dữ liệu phục vụ vòng đời công trình
Tôi sở hữu chứng chỉ BIM利用技術者試験 1級 do 一般社団法人コンピュータ教育振興協会 tổ chức – cấp độ cao nhất trong hệ thống chứng chỉ BIM tại Nhật. Nhưng điều quan trọng hơn chứng chỉ là trải nghiệm thực tế: BIM chỉ phát huy giá trị khi được đặt trong một hệ thống chuẩn hóa.

Tư duy hệ thống trong kiến trúc thời BIM và DX
1. Từ tư duy hình khối sang tư duy dữ liệu
Trong môi trường BIM:
Mỗi đối tượng là một thực thể dữ liệu
Mỗi thay đổi tạo hiệu ứng dây chuyền
Mỗi quyết định cần căn cứ hệ thống
Kiến trúc sư không còn làm việc với bản vẽ, mà với cơ sở dữ liệu.

2. Tư duy vòng đời công trình
Thiết kế không kết thúc khi bàn giao.
Khoảng 70–80% chi phí công trình nằm ở giai đoạn vận hành.
Do đó, tư duy hệ thống buộc chúng ta phải tính đến:
Bảo trì
Nâng cấp
Tối ưu năng lượng
Quản lý tài sản dài hạn
Đây chính là cốt lõi của DX trong ngành xây dựng.

3. Vai trò của BIM Manager
BIM Manager không phải là người “giỏi phần mềm nhất”.
Vai trò chính là:
Thiết lập quy chuẩn
Tổ chức dữ liệu
Kết nối đội ngũ
Duy trì tính nhất quán
Đó là vai trò của người điều phối hệ thống.

Từ cá nhân đến cộng đồng
Gần 15 năm tại Nhật, tôi không hối tiếc về quyết định năm 2008. Nhưng điều tôi quan tâm hơn hiện tại không phải là hành trình cá nhân, mà là:
Làm sao để kiến trúc sư Việt hiểu đúng về BIM
Làm sao để chuyển từ “ứng dụng phần mềm” sang “tư duy hệ thống”
Làm sao để cộng đồng kỹ sư – kiến trúc sư Việt tại Nhật hòa nhập sâu hơn vào môi trường chuyên nghiệp
Tôi mong muốn đóng góp vào việc kết nối và chia sẻ tri thức BIM, DX và quản trị dự án – không chỉ cho cộng đồng Việt Nam, mà cả cộng đồng quốc tế tại Nhật.

Kết luận
Trong thời đại BIM và DX, câu hỏi không còn là:
“Bạn có biết dùng phần mềm không?”
Mà là:
“Bạn có hiểu hệ thống vận hành phía sau công trình không?”
Kiến trúc sư của tương lai không chỉ thiết kế công trình.
Họ thiết kế hệ thống.
Và hành trình của tôi – từ một sinh viên kiến trúc tại Việt Nam đến BIM Manager tại Nhật – chỉ là một ví dụ nhỏ cho thấy: khi tư duy hệ thống được nuôi dưỡng đúng cách, nó có thể mở ra cánh cửa hội nhập toàn cầu.
















#2級 #1級 #準1級
#一般社団法人コンピュータ教育振興協会

国内初の複数ソフトに対応したBIMオペレーション検定試験です。

[GÓC KÝ HỌA]Urban SketchISHIWARIZAKURA, Morioka石割桜Màu nước – cảnh quan nhân tạo – ký ức sống của một tinh thần Nhật Bản🌸...
17/02/2026

[GÓC KÝ HỌA]Urban Sketch
ISHIWARIZAKURA, Morioka
石割桜
Màu nước – cảnh quan nhân tạo – ký ức sống của một tinh thần Nhật Bản

🌸 Không phải quốc hoa – nhưng là biểu tượng của một dân tộc
Dù không phải quốc hoa chính thức của Nhật Bản
(huy hiệu hoàng gia gắn với hoa cúc vàng),
nhưng khi nhắc đến Nhật, cả thế giới vẫn nghĩ ngay đến hoa anh đào.
Không phải vì danh xưng.
Mà vì cảm xúc.
Hoa anh đào không chỉ là loài hoa.
Nó là nhịp đập mùa xuân,
là khởi đầu năm học, năm tài khóa,
là những cuộc chia tay và những khởi hành mới.
Mỗi năm, từ cuối tháng 1 đến đầu tháng 2,
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản công bố bản đồ dự báo thời điểm hoa nở trên toàn quốc.
Từ Okinawa đến Hokkaido,
đường nở hoa được vẽ như một làn sóng hồng tiến dần lên phía Bắc.
Nhật Bản luôn có những bản đồ như vậy cho mùa phấn hoa, mùa lá đỏ, mùa tuyết, mùa mưa…
Thiên nhiên được theo dõi, chờ đợi và đón nhận bằng sự chuẩn bị đầy trân trọng.
Ở Nhật năm thứ 15 – cũng là đón 14 mùa hoa anh đào.
Không năm nào giống năm nào.
Có năm hoa nở sớm vì đông ấm.
Có năm muộn vì tuyết kéo dài.
Có năm cánh dày như mây.
Có năm rơi nhanh vì mưa xuân.
Nhưng sự háo hức thì chưa từng đổi khác.
Dưới tán hoa, con đường bỗng trở nên mềm hơn.
Ánh sáng xuyên qua lớp cánh mỏng khiến bầu trời như được lọc lại.
Cánh hoa rơi không tạo tiếng động,
nhưng lại khiến người ta tự nhiên bước chậm.
Thành phố vẫn vậy.
Nhưng không khí đã khác.
Giống như đang bước vào một khung hình điện ảnh,
nơi mọi âm thanh đều được hạ xuống,
chỉ còn lại cảm giác rất khẽ của thời gian.

🌸 Vẻ đẹp của khoảnh khắc đang rơi
Hoa anh đào không đẹp nhất khi nở tròn đầy,
mà đẹp ở khoảnh khắc bắt đầu rơi.
Bởi khi ấy, ta không chỉ thấy một bông hoa,
mà thấy thời gian đang đi qua đời sống — rất khẽ.
Cái đẹp ở đây không nằm ở sự hoàn hảo bất biến.
Mà nằm ở sự chuyển động.
Một cánh hoa rời cành không phải là kết thúc.
Đó là đỉnh cao của tồn tại.
Người Nhật trân trọng khoảnh khắc “tám phần” ấy —
khi hoa vừa đủ đầy để rực rỡ,
và vừa đủ mong manh để buông.
Triết lý ấy dạy rằng:
sự hoàn hảo tuyệt đối có thể đứng yên,
nhưng chính sự hữu hạn mới làm con người rung động.
Vì ta biết nó sẽ qua đi.
Nên ta trân quý.

🌸 Ishiwari Zakura – Anh đào phá đá
Tại thành phố Morioka,
có một cây anh đào mang một sắc thái khác.
Ishiwari Zakura (石割桜) – nghĩa là “anh đào phá đá”.
Gần 400 năm tuổi.
Thân cây đường kính hơn 1,3 mét.
Cao khoảng 11 mét.
Nó mọc lên từ một vết nứt nhỏ trên khối đá granit rộng khoảng 21 mét,
trước Tòa án quận Morioka.
Một hạt giống bé nhỏ rơi vào khe đá.
Không đất mềm.
Không khoảng trống.
Không điều kiện lý tưởng.
Nhưng nó vẫn nảy mầm.
Rễ cây len sâu vào đá,
chậm rãi mở rộng vết nứt qua hàng trăm năm,
tách đôi tảng đá bằng sức sống âm thầm.
Năm 1923, cây được công nhận là Di tích thiên nhiên quốc gia.
Năm 1932, tòa án phía sau từng bốc cháy dữ dội —
nhưng cây vẫn được cứu và tiếp tục sống.
Giữa đá lạnh, lửa dữ và thời gian khắc nghiệt,
mỗi mùa xuân, hoa vẫn nở.

🌱 Anh đào trong đá – ẩn dụ của con người
Nếu hoa anh đào ven sông tượng trưng cho vẻ đẹp mong manh,
thì anh đào trong đá tượng trưng cho ý chí.
Không chọn hoàn cảnh.
Không chờ điều kiện hoàn hảo.
Chỉ âm thầm lớn lên từ những giới hạn.
Giống như con người.
Giống như vùng Tōhoku sau thảm họa 2011.
Tôi đến Nhật vào tháng 4 năm ấy —
một tháng sau động đất và sóng thần.
Điều khiến tôi ấn tượng không phải là đổ nát,
mà là sự bình tĩnh.
Không kêu than.
Không bi lụy.
Chỉ lặng lẽ làm phần việc của mình.
Đứng trước Ishiwari Zakura, tôi hiểu:
đây không chỉ là một cây hoa.
Đây là hình ảnh của tinh thần.
Một tinh thần không ồn ào,
nhưng không bao giờ gãy.

🎨 Màu nước – ghi lại điều không thể giữ
Tôi chọn màu nước để vẽ Ishiwari Zakura.
Màu nước không hoàn toàn kiểm soát được.
Nó loang, nó chảy, nó để lại những vệt bất ngờ.
Giống như cuộc đời.
Tôi không cố vẽ cây thật chi tiết.
Chỉ giữ lại thân cây, khối đá,
và sắc hồng nhạt lơ lửng giữa không gian.
Vì điều tôi muốn ghi lại
không phải hình dáng,
mà là tinh thần.

🌸 Lời kết cho chùm 5 bài – và cho một năm
Nếu Núi Iwate là điểm tựa của bầu trời Morioka,
thì Ishiwari Zakura là điểm tựa của con người.
Không cao lớn.
Không hoành tráng.
Nhưng đủ mạnh để nhắc ta rằng:
Vươn lên không cần ồn ào.
Chỉ cần đủ bền.
Khép lại chùm 5 bài về Morioka,
tôi chọn hình ảnh cây anh đào trong đá
như một lời khép năm cũ.
Những cánh hoa đã rơi.
Không tiếc nuối.
Không níu giữ.
Vì ta hiểu:
chính sự hữu hạn làm nên giá trị.
Và trong khe đá của những thử thách mới,
mầm xanh của năm 2026 đã bắt đầu.
Âm thầm.
Nhưng chắc chắn.

🔖 Hồ Thanh Sơn
Architecture – Culture – Experience
Kiến trúc sư Việt Nam sống và làm việc tại Nhật Bản

🔒 Bản quyền tác phẩm
Bản gốc Hagaki (chùm 5 tranh phong cảnh Morioka) đã được chuyển giao quyền sử dụng thương mại và thuộc quyền quản lý của Khoa tiếng Nhật – Trường Morijoubi, thành phố Morioka (Nhật Bản).
Nội dung chia sẻ nhằm lan tỏa giá trị kiến trúc – văn hóa.

#石割桜
#盛岡




[GÓC CHIA SẺ NGHỀ]THỰC TRẠNG VÀ XU HƯỚNG BIM TẠI NHẬT BẢN 2026Khoảng trống BIM Manager và Chuẩn hóa Quản lý Thông tin tr...
14/02/2026

[GÓC CHIA SẺ NGHỀ]
THỰC TRẠNG VÀ XU HƯỚNG BIM TẠI NHẬT BẢN 2026
Khoảng trống BIM Manager và Chuẩn hóa Quản lý Thông tin trong kỷ nguyên AI – Digital Twin

1. TÓM TẮT (ABSTRACT)
Building Information Modeling (BIM) tại Nhật Bản sau gần hai thập kỷ phát triển (2009–2026) đã đạt đến mức độ phổ cập rộng rãi trong thiết kế và thi công, đặc biệt trong các dự án đầu tư công theo định hướng i-Construction 2.0 của
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT).
Từ tháng 4 năm 2026, hệ thống tiếp nhận hồ sơ xin phép xây dựng bắt đầu cho phép nộp song song PDF truyền thống và mô hình BIM đối chiếu, tạo tiền đề cho lộ trình đến năm 2029 sẽ sử dụng trực tiếp IFC và BIM data trong quy trình xét duyệt điện tử (e-permit).
Tuy nhiên, mặc dù công nghệ phát triển mạnh, BIM tại Nhật Bản vẫn chưa đạt trạng thái trưởng thành về quản trị thông tin. Khoảng trống lớn nhất nằm ở việc thiếu chuẩn hóa vai trò BIM Manager ở cấp độ quốc gia theo khung
ISO 19650.
Bài viết này phân tích thực trạng, xu hướng 2026–2029, vai trò của AI – Simulation DX – Clash Check – Digital Twin – IFC, và đề xuất hướng chuẩn hóa quản lý thông tin nhằm nâng cao năng lực cạnh tranh quốc tế của ngành xây dựng Nhật Bản.

KEY WORDS:
BIM Manager; ISO 19650; IFC; AI in BIM; Simulation DX; Clash Check; Digital Twin; e-Permit; i-Construction 2.0; Information Management; Plateur BIM Platform; TOKYO BIM; Singapore BIM; Construction DX; Data Governance.

2. BỐI CẢNH PHÁT TRIỂN BIM TẠI NHẬT BẢN (2009–2026)
BIM được chính thức phổ biến rộng rãi tại Nhật từ năm 2009. Sau gần 17 năm triển khai:
Trên 70% các dự án công quy mô lớn đã áp dụng BIM ở mức thiết kế – phối hợp kỹ thuật

Thị trường BIM Nhật Bản giai đoạn 2024–2029 được dự báo tăng trưởng CAGR > 20%

BIM trở thành nền tảng trong chiến lược i-Construction 2.0 nhằm giải quyết bài toán già hóa dân số và thiếu hụt lao động ngành xây dựng

Tuy nhiên, BIM tại Nhật vẫn chủ yếu được sử dụng như:
Công cụ dựng hình 3D nâng cao

Phương tiện phối hợp kỹ thuật

Công cụ Clash Detection ở cấp dự án

Trong khi đó, BIM với tư cách là Hệ thống Quản lý Thông tin xuyên vòng đời tài sản vẫn chưa được vận hành đầy đủ.

3. LỘ TRÌNH PHÁP LÝ 2026–2029: TỪ PDF ĐẾN IFC
3.1. Giai đoạn 2026: BIM song song PDF
Từ tháng 4/2026:
Hồ sơ xin phép xây dựng có thể nộp kèm mô hình BIM

BIM được sử dụng để đối chiếu kiểm tra xung đột, diện tích, quy chuẩn

PDF vẫn là tài liệu pháp lý chính

Đây là bước chuyển quan trọng từ “BIM hỗ trợ thiết kế” sang “BIM hỗ trợ quản lý pháp lý”.

3.2. Giai đoạn 2029: IFC và xét duyệt trực tiếp
Mục tiêu đến năm 2029:
Sử dụng định dạng
Industry Foundation Classes (IFC)
làm chuẩn dữ liệu mở

Áp dụng BIM-based e-permit

Tích hợp dữ liệu BIM vào hệ thống CDE quốc gia

Điều này đồng nghĩa BIM data trở thành cơ sở xét duyệt trực tiếp thay vì chỉ tham chiếu.

4. KHOẢNG TRỐNG CHIẾN LƯỢC: BIM MANAGER
Theo
ISO 19650,
BIM Manager là người:
Thiết lập chiến lược quản lý thông tin

Quản trị dữ liệu CDE

Kiểm soát LOI (Level of Information)

Điều phối dữ liệu liên ngành

Đảm bảo tuân thủ vòng đời tài sản

Tại Nhật Bản năm 2026:
Chưa có chứng chỉ BIM Manager cấp quốc gia

Đào tạo chủ yếu ngắn hạn hoặc nội bộ

Thiếu khung năng lực thống nhất

Hệ quả:
Clash Check thiếu hệ thống

LOI không đồng nhất

BIM không phát huy hiệu quả ở giai đoạn vận hành

BIM đã phổ biến, nhưng Information Governance chưa trưởng thành.

5. XU HƯỚNG CÔNG NGHỆ 2026–2029
5.1. AI trong BIM
AI hỗ trợ:
Tự động Clash Check

Phân tích dữ liệu mô hình

Dự báo tiến độ – chi phí

Tối ưu phương án thiết kế

Vai trò BIM Manager chuyển dịch từ “quản lý mô hình” sang “quản trị dữ liệu cho AI”.

5.2. Simulation DX
Simulation DX bao gồm:
4D (tiến độ)

5D (chi phí)

Mô phỏng thi công

Phân tích rủi ro

Simulation trở thành công cụ ra quyết định chiến lược thay vì minh họa.

5.3. Digital Twin
Digital Twin tích hợp:
BIM + IoT

Dữ liệu vận hành thời gian thực

AI phân tích bảo trì dự đoán

Nhật Bản đang chuyển dần từ BIM thiết kế sang BIM vận hành – Digital Twin đô thị.

5.4. BIM Platform và hệ sinh thái
Các nền tảng như:
Plateur BIM Platform

TOKYO BIM

Singapore BIM

đang thúc đẩy mô hình CDE mở, tích hợp dữ liệu xuyên tổ chức và hướng tới liên thông quốc tế.
Đặc biệt, Singapore BIM được xem là hình mẫu e-permit toàn diện tại châu Á.

6. THÁCH THỨC CẤU TRÚC
Phân mảnh chứng chỉ

Thiếu liên thông quốc tế

Chưa chuẩn hóa dữ liệu IFC

Thiếu khung năng lực BIM Manager

Nếu không giải quyết, Nhật Bản có nguy cơ tụt lại phía sau trong cuộc đua Construction DX toàn cầu.

7. KIẾN NGHỊ CHIẾN LƯỢC
7.1. Định danh BIM Manager cấp quốc gia
Công nhận BIM Manager như một nghề độc lập.
7.2. Chuẩn hóa đào tạo theo ISO 19650
Kết hợp lý luận – thực tiễn – pháp lý.
7.3. Bắt buộc IFC cho e-permit 2029
Thiết lập nền tảng dữ liệu mở.
7.4. Tăng đầu tư AI – Simulation DX – Digital Twin
Xây dựng nền tảng quản trị dữ liệu cho kỷ nguyên AI.

8. KẾT LUẬN
BIM tại Nhật Bản năm 2026:
Không thiếu công nghệ

Không thiếu phần mềm

Không thiếu dự án

Thứ còn thiếu là:
Hệ thống quản trị thông tin và chuẩn hóa con người đủ mạnh để vận hành BIM như một nền tảng dữ liệu quốc gia.
Chuẩn hóa BIM Manager và triển khai IFC trong xét duyệt điện tử 2029 sẽ là bước ngoặt quyết định tương lai Construction DX tại Nhật Bản.

Tác giả: Đội ngũ kts KKH
Kiến trúc sư Việt Nam làm việc tại Nhật Bản
Architecture – Culture – Experience

HASHTAGS




















Construction Cloud

[GÓC KÝ HỌA]Urban Sketch 岩手山  岩手県盛岡市🏔️ NÚI IWATE(岩手山) – PHÚ SĨ CỦA VÙNG ĐÔNG BẮCMàu nước – nơi chốn – ký ức sống cùng đô...
11/02/2026

[GÓC KÝ HỌA]Urban Sketch
岩手山 岩手県盛岡市

🏔️ NÚI IWATE(岩手山) – PHÚ SĨ CỦA VÙNG ĐÔNG BẮC

Màu nước – nơi chốn – ký ức sống cùng đô thị
Có những ngọn núi không cần chinh phục.
Chỉ cần nhìn thấy mỗi ngày, là đủ để chúng trở thành một phần đời sống.
Với Morioka, núi Iwate là như thế.
Không cần bảng chỉ dẫn, không cần đứng đúng điểm ngắm. Chỉ cần bước ra khỏi nhà, nhìn về hướng tây – nếu trời quang – là ngọn núi ấy đã ở đó: vững vàng, lặng lẽ, và rất gần.

🎨 Màu nước – thể hiện được nét mềm mại gần gũi của trời mây và đỉnh núi cùng cảnh quan hùng vĩ xung quanh
Tôi chọn màu nước để vẽ núi Iwate vì đây không phải là ngọn núi của đường nét sắc cạnh. Iwate hiện ra bằng lớp – tầng – và hơi thở của không khí. Đỉnh núi nhạt dần trong sắc lam xám và trên cùng là lớp băng tuyết, đặc trưng của vùng đông bắc Nhật Bản. Thân núi chuyển dần sang xanh đậm. Dưới chân là cả một vùng đồng ruộng, là hàng cây, là nhịp sống nông thôn,...
Màu nước cho phép để lại khoảng trống, giống như cách ngọn núi này tồn tại:
luôn ở đó tự nhiên cùng trời mây.

🗻 Núi Iwate – “Phú Sĩ của vùng Đông Bắc”
Núi Iwate cao 2.038 m, là ngọn núi cao nhất vùng Tōhoku.
Về hình dáng, đây là núi lửa dạng tầng (stratovolcano), với cấu trúc cân đối, sườn thoải và đỉnh rõ ràng — vì thế thường được gọi là:
“Nanbu Fuji” – Phú Sĩ của xứ Nanbu
Trong lịch sử, núi Iwate:
Là núi thiêng trong tín ngưỡng bản địa
Gắn với các đền thờ, lễ cầu mùa, cầu an
Là mốc định hướng không gian cho cư dân vùng Morioka từ hàng trăm năm trước

Không giống Phú Sĩ – nơi người ta đi đến, Iwate là ngọn núi mà người ta sống cùng.

🧭 Núi và đô thị – mối quan hệ cảnh quan nhân tạo và tự nhiên cùng hoàn quyện vào nhau
Điều đặc biệt ở Morioka là: đô thị không quay lưng với núi Iwate.
Trục đường chính trong định hướng quy hoạch cảnh quan ban đầu là mở ra để giữ tầm nhìn, nhà cửa thấp dần về phía chân núi. Không cố “chiếm” cảnh quan, mà nhường chỗ cho thiên nhiên hiện diện, cùng tồn tại.
Từ góc nhìn kiến trúc – đô thị, đây là mối quan hệ rất Nhật:
Con người không đứng trước, không cố lấn át thiên nhiên, mà đứng cạnh nó, cùng nó phát triển.

🌾 Dưới chân núi – đời sống tiếp diễn
Trong ký họa màu nước này, tôi không cố ý vẽ núi một mình kiểu núi non hùng vĩ, mà đi vào miêu tả mối cảnh quan giữa đồi núi và cuộc sống sinh hoạt thường nhật, có đồng ruộng, có vườn rau, có cánh rừng nhỏ xinh. Bởi với tôi: Núi Iwate không tách rời đời sống, nó là phông nền lớn cho lao động, cho mùa vụ, cho những buổi sáng yên ả nơi đây. Chính sự bình thường ấy làm cho ngọn núi trở nên đáng nhớ, chứ không phải vì độ cao hay danh tiếng. Khoảng 1 năm rưỡi, mỗi sáng thức dậy phát báo, một công việc nặng nhọc mà bước chân đến Nhật tôi được trải nghiệm và duy trì suốt 1 năm hơn. Nhưng những giọt mồ hôi mỗi sớm mai đó, khi phát báo xong tầm 6 giờ 30 sáng, lúc bình minh ló dạng, khi nhìn về phía tây, là ngọn núi Iwate lại hiện ra đón chào ngày mới! Lúc đó, tôi như được nạp thêm năng lượng, tinh thần để cố gẵng mỗi ngày!

🌱 Nơi chốn – khi thiên nhiên trở thành ký ức sống và động lực mạnh mẽ cho bản thân vươn lên.
Mỗi thành phố đều cần một “điểm tựa tinh thần”. Với Morioka, đó là núi Iwate.
Không ồn ào, không phô trương, chỉ hiện diện đủ lâu để người ta nhận ra:
Có những nơi chốn không cần chạm tới, nhưng vẫn giúp ta đứng vững trong đời sống mỗi ngày.
Khi trải nghiệm ở lớp thư pháp-thủy mặc của cô giáo tôi, cô Kudo, cô hay lấy hình ảnh núi Iwate ra làm ví dụ về hình ảnh núi nong hùng vĩ, mà ai cũng muốn chinh phục những đỉnh cao đấy! Đó cũng là lời nhắc nhẹ nhàng theo tôi từng năm tháng sau này, từng bước từng bước một, mình sẽ đạt được đỉnh cao nếu biết cố gắng trau dồi và hoàn thiện mỗi ngày!

🔖 Hồ Thanh Sơn
Architecture – Culture – Experience
Kiến trúc sư Việt Nam sống và làm việc tại Nhật Bản

🔒 Bản quyền tác phẩm
Bản gốc Hagaki (chùm 5 tranh phong cảnh Morioka) hiện đã được chuyển giao quyền sử dụng thương mại và thuộc quyền quản lý của Khoa tiếng Nhật – Trường Morijoubi, thành phố Morioka (Nhật Bản).
Nội dung được chia sẻ trong bài viết này chỉ nhằm mục đích giới thiệu và lan tỏa giá trị kiến trúc – văn hóa, không bao gồm bất kỳ hoạt động khai thác thương mại nào đối với tác phẩm.
🔗 https://morijyobi.ac.jp/

🔖



#日本文化

#日本での暮らし
#日本文化
#日常の美
#暮らしの風景
#岩手山


#盛岡

🎉 Tuần này, tôi đã nhận được huy hiệu nhân tài mới nổi. Huy hiệu này ghi nhận rằng tôi đã tạo ra nội dung hấp dẫn, khơi ...
09/02/2026

🎉 Tuần này, tôi đã nhận được huy hiệu nhân tài mới nổi. Huy hiệu này ghi nhận rằng tôi đã tạo ra nội dung hấp dẫn, khơi dậy hứng thú cho fan của mình!

[GÓC KÝ HỌA]Urban Sketch 🌉 CẦU KHAI VẬN - KAIUN-BASHI(開運橋) – CÂY CẦU TRẮNG TRƯỚC GA MORIOKAMột nơi chốn để nhớ – không c...
08/02/2026

[GÓC KÝ HỌA]
Urban Sketch
🌉 CẦU KHAI VẬN - KAIUN-BASHI(開運橋) – CÂY CẦU TRẮNG TRƯỚC GA MORIOKA

Một nơi chốn để nhớ – không chỉ để đi qua.
Có những công trình không cần phải nổi bật. Nhưng một khi đã bước qua lần đầu, thì rất khó quên.

Với tôi, Cầu Khai Vận KAIUN-BASHI – cây cầu trắng trước ga Morioka – là một nơi chốn như thế. Không phải biểu tượng du lịch, cũng không phải danh thắng, mà là một phần rất lặng của đời sống đô thị – thứ mà người ta chỉ thật sự cảm nhận được khi sống cùng nó mỗi ngày.

Sơ lược về lịch sử cầu Kaiunbashi, được hoàn thành năm 1890 tức là năm Minh Trị 23, cùng năm hoàn thành với nhà ga Morioka, ban đầu được thu phí 1 nghìn yên một lượt cho tới khi nhà nước mua lại phục vụ dân sinh.

Cây cầu này còn có tên là: Cầu Khóc Hai Lần, lần 1 người dân từ Tokyo di cư về đây, lần 2 khi họ rời thành phố này và đi qua cây cầu lần cuối trên đường ra ga, vì họ không nỡ rời xa nơi này. Chỉ là một câu chuyện đời thường được truyền miệng lại, song nó có giá trị tự nhiên nhất về ý nghĩa công trình. Đây cũng là một ý nghĩa nhân văn mà hình ảnh cây cầu đã tự đi vào lòng người nơi đây lúc nào không hay.

✍️ Ký họa bút sắt – ghi lại những ngày đầu ở Nhật
Bức ký họa này được vẽ năm 2011, thời điểm tôi vừa sang Nhật không lâu.
Hành trang khi ấy rất đơn giản: một cây bút sắt, một lọ mực nho, và thói quen đứng lại quan sát rồi ký họa những nơi mình đi qua.
Ký họa khi đó vừa là cách rèn luyện khả năng quan sát không gian – kết cấu – tỷ lệ, vừa là cách lưu giữ ký ức.
Không phải cảnh đẹp nổi tiếng, chỉ là một cây cầu trước nhà ga, nơi người ta đi làm, đi học rồi trở về nhà mỗi ngày. Nhưng chính sự bình thường ấy đã khiến Cầu Khai Vận trở thành một phần ký ức đầu tiên của tôi về Morioka – thành phố nhỏ vùng Đông Bắc Nhật Bản, trong bối cảnh chỉ vài tháng sau thảm họa động đất – sóng thần 11/3/2011.

🏗️ Hạ tầng đô thị – sức mạnh không cần phô trương
Thời điểm tôi đến Nhật, cả đất nước vẫn đang gồng mình sau thảm họa.
Điều khiến tôi khâm phục không chỉ là sự điềm tĩnh của con người, mà còn là cách đô thị vẫn vận hành một cách ổn định.
Một trận động đất lên tới 9.0 độ Richter không làm hệ thống cầu đường sụp đổ.
Câu trả lời nằm ở trình độ thiết kế, tiêu chuẩn kỹ thuật và quản lý chất lượng: chính xác, kỷ luật và bền bỉ đến từng chi tiết.
Đó là sức mạnh thầm lặng của hạ tầng đô thị Nhật Bản – thứ không cần phô diễn, nhưng luôn phát huy hiệu quả khi cần nhất.

🧱 Nhìn từ góc độ kiến trúc: giản dị và có trật tự
Cầu Khai Vận không phô trương hình thức.
Kết cấu rõ ràng, nhịp cầu mạch lạc, màu trắng trung tính không cạnh tranh với cảnh quan xung quanh.
Cây cầu chỉ làm đúng vai trò của mình: kết nối.
Không cố gắng trở thành biểu tượng, nhưng đủ để người ta sử dụng lâu dài và gắn bó.
Đây là kiểu kiến trúc mà người Nhật làm rất giỏi: vừa đủ, chính xác, và không áp đặt cảm xúc thị giác.

🧭 “Nơi chốn” – điều ở lại lâu nhất
Với tôi, Cầu Khai Vận không chỉ là một công trình giao thông.
Nó là con đường từ ga về nhà, là khung cảnh quen thuộc mỗi buổi sáng, là điểm đứng lại khi cần hít thở giữa thành phố.
Cảm giác ấy khiến tôi liên tưởng đến cầu Long Biên ở Hà Nội – không phải vì hình thức, mà vì vai trò trong ký ức đô thị.
Cả hai đều là những cây cầu mà khi nhắc đến, người ta nhớ đến một giai đoạn sống, chứ không chỉ là một kết cấu.

🏮 Cầu Khai Vận – cái tên rất Nhật
Tên chính thức của cây cầu là Cầu Khai Vận – một nét đặc trưng trong cách đặt tên cầu tại Nhật Bản.
Ở đây, công trình giao thông không chỉ mang chức năng kỹ thuật, mà còn gửi gắm ý nghĩa tinh thần.
“Mở vận – hanh thông – may mắn”
Một cái tên mộc mạc, nhưng chất chứa niềm tin vào sự thuận lợi trên mỗi bước chân đi qua.

✒️ Vì sao là bút sắt – đen trắng?
Tôi chọn bút sắt để ký họa Cầu Khai Vận vì muốn giữ lại rõ nhất đặc trưng kết cấu nhịp vòm – vừa cổ điển, vừa bền bỉ với thời gian.
Bút sắt buộc người vẽ phải quan sát và phân tích trước khi đặt nét.
Chỉ cần vài đường đúng chỗ, bố cục rõ ràng, không gian đã tự hiện ra – đúng như cách cây cầu này tồn tại trong đô thị.

🌿 Kiến trúc đáng nhớ không nhất thiết phải nổi tiếng
Cầu Khai Vận không phải điểm check-in, cũng không tạo ấn tượng tức thì.
Nó lặng lẽ làm nên cảnh quan phía bắc ga Morioka, bắc qua dòng sông như một lớp đệm tự nhiên của đô thị.
Chính sự tiết chế trong hình dáng, màu sắc và tỷ lệ đã giúp cây cầu hòa vào tổng thể, làm đô thị trở nên hài hòa và bền vững hơn theo thời gian.

🌱 Kiến trúc – khi được hiểu từ đời sống
Với một người làm kiến trúc, được sống cùng những nơi chốn như vậy, rồi ghi lại bằng ký họa, là một trải nghiệm nhẹ nhàng nhưng rất sâu.
Đó là cách tôi học kiến trúc không chỉ từ bản vẽ hay lý thuyết, mà từ chính đời sống đô thị –
từng ngày, từ những điều nhỏ, để hoàn thiện bản thân qua trải nghiệm sống.

🔖 Hồ Thanh Sơn
Architecture – Culture – Experience
Kiến trúc sư Việt Nam sống và làm việc tại Nhật Bản

#開運橋



#盛岡駅

[GÓC KÝ HỌA]Urban Sketch Reimen, MoriokaTRẢI NGHIỆM MÓN ĂN VỚI TINH THẦN ẨM THỰC NHẬT 🥣 REIMEN – MỘT BÁT MỲ LẠNH VÀ CÁCH...
04/02/2026

[GÓC KÝ HỌA]
Urban Sketch
Reimen, Morioka

TRẢI NGHIỆM MÓN ĂN VỚI TINH THẦN ẨM THỰC NHẬT

🥣 REIMEN – MỘT BÁT MỲ LẠNH VÀ CÁCH NGƯỜI NHẬT LÀM DỊU MÙA HÈ

Có những trải nghiệm không khiến ta ấn tượng ngay từ khoảnh khắc đầu tiên,
nhưng lại theo ta rất lâu, như một dư vị nhẹ nhàng còn vương lại sau chuyến di chuyển dài.
Lần đầu thưởng thức mỳ lạnh Reimen tại Nhật Bản, tôi đã dừng lại vài giây trước bát mỳ được bày biện gọn gàng trước mặt (một phong cách rất Omotenashi của Nhật, một tinh thần phục vụ và ứng xử mang chiều sâu văn hóa, chứ không chỉ là lịch sự bề ngoài - sẽ có một bài viết sâu hơn về nét văn hóa độc đáo này).

Quay lại với bát mỳ, nhìn rất mê! Nên tôi hơi khựng lại một chút! Không phải để phân vân ngon hay không, mà để điều chỉnh lại nhịp cảm nhận của mình. Rất thú vị!

Sợi mỳ lạnh. Nước dùng lạnh. Và trong bát… có cả đá.
Với người lớn lên cùng mỳ Quảng, bún thịt nướng hay bún mắm miền Trung Việt Nam – nơi mỗi tô ăn thường đậm đà, ấm nóng và đầy năng lượng thì Reimen là một trải nghiệm rất khác.
Không vội vã.
Không náo nhiệt.
Mọi thứ diễn ra chậm rãi, gần như thì thầm.

🍉 SỰ TINH TẾ ĐẾN TỪ NHỮNG ĐIỀU RẤT NHỎ
Điều làm nên nét riêng của Reimen không nằm ở một hương vị nổi bật,
mà ở cách các thành phần được sắp xếp trong đó.
Bên cạnh thịt, trứng, dưa leo, và yếu tố không thể thiếu là kim chi. Ngoài ra, trong
bát mỳ còn có trái cây theo mùa như dưa hấu, lê hoặc táo.
Một sự kết hợp tưởng như lạ lẫm, nhưng lại mang đến cảm giác cân bằng rất tự nhiên.
Lạnh – để làm dịu cơ thể trong những ngày hè.
Đá – để giữ nhiệt độ ổn định.
Trái cây – để cân bằng vị mặn, béo và đạm.
Không có thành phần nào cố gắng nổi bật.
Tất cả cùng tồn tại trong một trật tự yên tĩnh, nhẹ nhàng nhưng có chủ đích.

🧘‍♀️ KHI ẨM THỰC PHẢN CHIẾU LỐI SỐNG
Theo cảm nhận cá nhân tôi, người Nhật không chỉ ăn để no. Họ ăn để điều chỉnh trạng thái cơ thể và tinh thần. Bát Reimen gợi nhớ cho tôi đến cách họ tổ chức không gian sống: đủ đầy nhưng không dư thừa, luôn chừa lại những khoảng nghỉ cần thiết. Nước dùng trong veo, gần như “vô hình”, nhưng lại là yếu tố giữ cho mọi thứ hài hòa. Cân bằng với đó là các màu sắc tự nhiên, tươi trong từ trái cây, sợi mỳ, và cả sự mát lạnh.

👨‍👩‍👧‍👦 MỘT TRẢI NGHIỆM NHẸ NHÀNG CHO CẢ GIA ĐÌNH
Ngày nay, Reimen đã trở thành một lựa chọn quen thuộc trong những bữa ăn gia đình. Điều thú vị là trẻ nhỏ thường rất yêu thích món ăn này – có lẽ vì các em cảm nhận bằng sự tự nhiên: mát, dễ ăn và thú vị.
Với người lớn, đó là một lời nhắc nhẹ rằng không phải trải nghiệm nào cũng cần gây ấn tượng mạnh. Đôi khi, chính sự vừa đủ lại khiến ta nhớ mãi và muốn trải nghiệm lại nhiều lần.

✍️ MỘT BÁT MỲ – MỘT LÁT CẮT VĂN HÓA NHẬT BẢN
Mỳ lạnh có thể xuất hiện ở nhiều nơi, nhưng Reimen của Morioka mang một tinh thần rất riêng: trầm tĩnh, gọn gàng và không cố gắng làm người ta phải thốt lên bất ngờ. Giống nhịp sống chậm của Morioka vậy, mọi thứ đều đủ nhẹ để ta kịp cảm nhận.

Nếu có cơ hội, bạn nên trải nghiệm món ăn đầy thú vị nhưng cũng rất hấp dẫn này nhé!

Về bản quyền tác phẩm
Bản gốc Hagaki (chùm 5 tranh phong cảnh Morioka) hiện đã được chuyển giao quyền sử dụng thương mại và thuộc quyền quản lý của Khoa tiếng Nhật – Trường Morijoubi, thành phố Morioka (Nhật Bản).
Nội dung được chia sẻ trong bài viết này chỉ nhằm mục đích giới thiệu và lan tỏa giá trị kiến trúc – văn hóa, không bao gồm bất kỳ hoạt động khai thác thương mại nào đối với tác phẩm.

🔖 Hồ Thanh Sơn
Architecture – Culture – Experience
Kiến trúc sư Việt Nam sống và làm việc tại Nhật Bản
🔖



#日本文化

#日本での暮らし
#日本文化
#日常の美
#暮らしの風景
#日本の生活

#空の旅
#旅の記録
#旅の物語
#旅する暮らし
#スロートラベル

Address

Quận Sơn Trà, Đà Nẵng
Da Nang

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when KENKO HOME posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to KENKO HOME:

Share